[求譯] 大魔王、精神變好、刻意聊天、剛好路過

看板Eng-Class (英文板)作者 (paschen)時間8年前 (2017/07/06 14:07), 編輯推噓5(505)
留言10則, 5人參與, 最新討論串1/1
看谷阿莫的影片,想用大魔王這詞 devil ok 嗎? 剛好路過just pass by? 剛好可以用just? 精神變好= sprit become better / or mentel become better? 刻意地聊天,想表達不自然的意思 have a small talk on purpus ?or deliberate ? 喉嚨癢癢的=my throat is itchy ? 我康復了= I become healthy now ? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.252.119 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1499321241.A.5EA.html

07/06 15:09, , 1F
my throat tickles me, I am healed
07/06 15:09, 1F

07/07 02:39, , 2F
剛好可以用just
07/07 02:39, 2F

07/07 02:39, , 3F
just passing by
07/07 02:39, 3F

07/07 02:40, , 4F
精神變好 become more energetic
07/07 02:40, 4F

07/07 02:46, , 5F
刻意聊天用force
07/07 02:46, 5F

07/07 02:47, , 6F
Conversation feels forced
07/07 02:47, 6F

07/07 02:49, , 7F
康復 I'm fully recovered
07/07 02:49, 7F

07/07 19:54, , 8F
Im ok now.
07/07 19:54, 8F

07/09 01:04, , 9F
喉嚨癢可以用scratchy
07/09 01:04, 9F

07/11 00:28, , 10F
on "purpose"
07/11 00:28, 10F
文章代碼(AID): #1PNTEPNg (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1PNTEPNg (Eng-Class)