[文法] 未來時間
請問各位這句:
I'm a junior in college this year. After I graduate with a B.A. next year,
I [intned] to enter graduate school and work for an M.A.
想問這邊[]處不是已經決定好的想法嗎? 應該是用am going to intend不是嗎?
,為什麼是用簡單式?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.33.144
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1500787946.A.9CB.html
→
07/23 14:05, , 1F
07/23 14:05, 1F
→
07/23 14:06, , 2F
07/23 14:06, 2F
→
07/23 14:08, , 3F
07/23 14:08, 3F
→
07/23 14:08, , 4F
07/23 14:08, 4F
→
07/23 14:10, , 5F
07/23 14:10, 5F
→
07/23 14:11, , 6F
07/23 14:11, 6F
→
07/23 14:16, , 7F
07/23 14:16, 7F
→
07/23 14:16, , 8F
07/23 14:16, 8F
→
07/23 16:23, , 9F
07/23 16:23, 9F
→
07/23 20:08, , 10F
07/23 20:08, 10F
→
07/23 20:14, , 11F
07/23 20:14, 11F
→
07/23 20:15, , 12F
07/23 20:15, 12F
→
07/23 20:16, , 13F
07/23 20:16, 13F
→
07/23 20:16, , 14F
07/23 20:16, 14F
推
07/23 20:21, , 15F
07/23 20:21, 15F
→
07/23 20:21, , 16F
07/23 20:21, 16F
→
07/23 20:22, , 17F
07/23 20:22, 17F
→
07/23 20:23, , 18F
07/23 20:23, 18F
→
07/23 20:24, , 19F
07/23 20:24, 19F
→
07/23 20:29, , 20F
07/23 20:29, 20F
→
07/23 20:29, , 21F
07/23 20:29, 21F
→
07/23 20:30, , 22F
07/23 20:30, 22F
→
07/23 20:46, , 23F
07/23 20:46, 23F
→
07/23 20:46, , 24F
07/23 20:46, 24F
→
07/23 20:49, , 25F
07/23 20:49, 25F
→
07/23 20:49, , 26F
07/23 20:49, 26F
→
07/23 20:52, , 27F
07/23 20:52, 27F
→
07/23 20:58, , 28F
07/23 20:58, 28F
→
07/23 21:00, , 29F
07/23 21:00, 29F
→
07/23 21:00, , 30F
07/23 21:00, 30F
→
07/23 21:01, , 31F
07/23 21:01, 31F
→
07/23 21:01, , 32F
07/23 21:01, 32F

→
07/23 21:06, , 33F
07/23 21:06, 33F
→
07/23 21:07, , 34F
07/23 21:07, 34F
→
07/23 21:16, , 35F
07/23 21:16, 35F
→
07/23 21:16, , 36F
07/23 21:16, 36F
→
07/23 21:28, , 37F
07/23 21:28, 37F
→
07/23 21:28, , 38F
07/23 21:28, 38F
→
07/23 23:38, , 39F
07/23 23:38, 39F
推
07/23 23:49, , 40F
07/23 23:49, 40F
→
07/24 12:48, , 41F
07/24 12:48, 41F
推
07/24 14:37, , 42F
07/24 14:37, 42F
→
07/24 14:37, , 43F
07/24 14:37, 43F
→
07/24 16:50, , 44F
07/24 16:50, 44F
→
07/24 16:51, , 45F
07/24 16:51, 45F
→
07/24 16:52, , 46F
07/24 16:52, 46F
→
07/24 16:52, , 47F
07/24 16:52, 47F
→
07/24 16:53, , 48F
07/24 16:53, 48F
推
07/24 16:55, , 49F
07/24 16:55, 49F
→
07/24 16:55, , 50F
07/24 16:55, 50F
→
07/24 16:55, , 51F
07/24 16:55, 51F
→
07/24 17:22, , 52F
07/24 17:22, 52F
推
07/24 18:13, , 53F
07/24 18:13, 53F
→
07/24 18:13, , 54F
07/24 18:13, 54F
→
07/24 18:14, , 55F
07/24 18:14, 55F
→
07/24 18:14, , 56F
07/24 18:14, 56F
→
07/25 01:17, , 57F
07/25 01:17, 57F
→
07/25 08:30, , 58F
07/25 08:30, 58F
→
07/25 08:30, , 59F
07/25 08:30, 59F
→
07/25 21:43, , 60F
07/25 21:43, 60F
→
07/25 22:21, , 61F
07/25 22:21, 61F
→
07/25 22:42, , 62F
07/25 22:42, 62F
→
07/25 22:45, , 63F
07/25 22:45, 63F
→
07/25 22:46, , 64F
07/25 22:46, 64F
→
07/25 22:48, , 65F
07/25 22:48, 65F
→
07/25 22:48, , 66F
07/25 22:48, 66F
→
07/25 23:22, , 67F
07/25 23:22, 67F
→
07/25 23:22, , 68F
07/25 23:22, 68F
→
07/25 23:23, , 69F
07/25 23:23, 69F
→
07/25 23:26, , 70F
07/25 23:26, 70F
→
07/25 23:26, , 71F
07/25 23:26, 71F
→
07/25 23:34, , 72F
07/25 23:34, 72F
→
07/25 23:36, , 73F
07/25 23:36, 73F
→
07/25 23:37, , 74F
07/25 23:37, 74F
→
07/25 23:37, , 75F
07/25 23:37, 75F
→
07/25 23:38, , 76F
07/25 23:38, 76F
→
07/25 23:38, , 77F
07/25 23:38, 77F
→
07/25 23:39, , 78F
07/25 23:39, 78F
→
07/25 23:40, , 79F
07/25 23:40, 79F
→
07/25 23:48, , 80F
07/25 23:48, 80F
→
07/25 23:49, , 81F
07/25 23:49, 81F
→
07/25 23:49, , 82F
07/25 23:49, 82F
→
07/25 23:55, , 83F
07/25 23:55, 83F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章