[發音] 請問名字Ivyn的正確發音

看板Eng-Class (英文板)作者 (wheewhee欣)時間8年前 (2017/07/25 14:20), 8年前編輯推噓5(5017)
留言22則, 4人參與, 最新討論串1/1
小時候外國神父幫我取的,求學階段學校英文老師不會唸被改成Ivy,當時還被說像亂碼 …… (1)與 Ivan 同音 (2)音近 艾文 大部分的人唸(1),印象中神父是唸(2) 個人傾向也是(2) 這個問題困擾了我很久且網路上的資料很少,煩請版上厲害的大神們協助我! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.206.234 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1500963655.A.DAA.html

07/25 18:15, , 1F
比較好奇你怎麼唸 Ivan 的?
07/25 18:15, 1F

07/25 18:26, , 2F
你的1跟2對我而言都唸“唉憤”,當然有的人唸“咦凡”
07/25 18:26, 2F

07/25 18:26, , 3F
,名字這種東西是很主觀的,像 Isaac 我所知道的唸法就
07/25 18:26, 3F

07/25 18:26, , 4F
有四種,來自不同地區的人唸法不同;你如果不確定某個
07/25 18:26, 4F

07/25 18:26, , 5F
人的名字怎麼唸,就要問他,不然很容易得罪人!Ivyn 只
07/25 18:26, 5F

07/25 18:26, , 6F
是 Ivan 的另一種拼法而已,如果下次有人叫你“咦凡”
07/25 18:26, 6F

07/25 18:26, , 7F
,你就要勇敢的跟他說你偏好“唉憤”,因為只有你可以
07/25 18:26, 7F

07/25 18:26, , 8F
決定你要被怎麼叫;所以當有人自我介紹的時候,你都要
07/25 18:26, 8F

07/25 18:26, , 9F
很仔細聽他是怎麼唸自己的名字的!
07/25 18:26, 9F
先抱歉語意不清沒有提供明確資訊,Ivan我是唸「哀憤」,其實神父是美籍義大利人Ivyn 他是唸「哀win」也就是2的唸法, 我喜歡這個2的唸法但這讀音好冷僻!? 很能理解唸錯名字得罪人的心情,我的中文名字也是從小到大一直被唸錯,目前還在持續 中XDD 很喜歡「只有你可以決定要被怎麼叫」,真的謝謝你告訴這麼重要的訊息!以後別人介紹 時我會仔細聽名字注意不要唸錯的 想起演員Saoirse Ronan總是不厭其煩的糾正唸法,Saoirse本人強調唸「Sir-shah」但實 際大眾是唸成「Seer-shah」,因讀音冷僻至今還是常被唸錯名字 ※ 編輯: ikik002200 (1.163.206.234), 07/25/2017 23:49:31

07/26 09:39, , 10F
我看很多日本人直接拿羅馬拼音當英文名
07/26 09:39, 10F

07/26 09:42, , 11F
真的是自己高興怎麼稱呼就好
07/26 09:42, 11F
的確看滿多日本人用拼音當英文名的,例如Riko或Kiko等等

07/26 09:56, , 12F
日本人是壞例子!
07/26 09:56, 12F

07/26 11:28, , 13F
哀Win?嗯....這不自然XD
07/26 11:28, 13F

07/26 11:28, , 14F
工作關係我常會接觸到蠻多英文名字的,我跟我同事都覺
07/26 11:28, 14F

07/26 11:28, , 15F
得這是Ivan的罕見拼法;建議你可以改用 Iwyn,唸法第二
07/26 11:28, 15F

07/26 11:28, , 16F
種:
07/26 11:28, 16F

07/26 11:29, , 17F
07/26 11:29, 17F

07/26 11:31, , 18F
一樣,如果有人叫你“一吻”,就直接告訴他你偏好“艾
07/26 11:31, 18F

07/26 11:31, , 19F
文”
07/26 11:31, 19F

07/26 11:39, , 20F
但我相信誤會應該會減少很多。
07/26 11:39, 20F
真的超不自然的!!講出來常常會黑人問號= = 好喜歡Iwyn第二個唸法就決定改這個了! !謝謝你!!!!

07/26 19:49, , 21F
改Ivy就好,取怪名難記又常被拼錯
07/26 19:49, 21F
不想要個菜市場名……求學時期喊個Amy大約10個人會回頭XDD ※ 編輯: ikik002200 (1.160.196.241), 07/26/2017 22:15:35

07/27 20:41, , 22F
Amy Admas表示:
07/27 20:41, 22F
文章代碼(AID): #1PTkD7sg (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1PTkD7sg (Eng-Class)