[單字] 表達“非紅肉”的單字

看板Eng-Class (英文板)作者 (幾個頭都不夠用)時間8年前 (2017/08/03 15:50), 編輯推噓4(4010)
留言14則, 5人參與, 最新討論串1/1
跟旅行團出去玩 餐廳上錯菜 我一直跟他們說“vegeterian" “no meat" 但對方一直送雞肉、海鮮來 領隊糾正我說要講no "poetry"(發音) 說回家翻書都翻得到…… 不然對方會以為我只是不吃紅肉 我回家查了很久 一直查不到她說的這個單字 可以請版上高手們解惑嗎? 讀音類似“poetry” 指肉類的單字…… 謝謝 ----- Sent from JPTT on my Sony G3125. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.119.46 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1501746648.A.9C0.html

08/03 15:56, , 1F
poultry??
08/03 15:56, 1F

08/03 15:59, , 2F
家禽肉??
08/03 15:59, 2F

08/03 16:02, , 3F
大感謝 就是這個字!!
08/03 16:02, 3F

08/03 16:03, , 4F
很多國家都當海鮮是素的,好奇你去哪國啊?
08/03 16:03, 4F

08/03 16:11, , 5F
我去約旦的土耳其餐廳
08/03 16:11, 5F

08/03 16:11, , 6F
我知道有些西方素會把海鮮當素食,但還沒聽過把家禽也
08/03 16:11, 6F

08/03 16:11, , 7F
當素的@@
08/03 16:11, 7F

08/03 16:23, , 8F
好像是因為他們會把雞的血都先流乾?然後就說跟海鮮一
08/03 16:23, 8F

08/03 16:23, , 9F
樣沒有血....
08/03 16:23, 9F

08/03 18:40, , 10F

08/03 21:07, , 11F
其實我在歐洲國家也生活過一段時間,大家都是粗分veget
08/03 21:07, 11F

08/03 21:07, , 12F
erian跟vagan而已,還沒聽過說vegeterian會被餐廳誤以
08/03 21:07, 12F

08/03 21:07, , 13F
為是白肉素食主義的orz 可能中東真的很不流行素食吧QQ
08/03 21:07, 13F

08/04 13:07, , 14F
No Animal Ware!!
08/04 13:07, 14F
文章代碼(AID): #1PWjNOd0 (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1PWjNOd0 (Eng-Class)