[請益] 史蒂芬金的小說難度?

看板Eng-Class (英文板)作者 (喬)時間7年前 (2017/08/21 21:36), 編輯推噓2(2011)
留言13則, 4人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
最近為了練閱讀看了一些英文小說 目前看了the girl on the train、bad things happen、thirteen reasons why 大概是偶爾會遇到看不懂的單字但還是可以懂八九成 現在正在看的是史蒂芬金的misery,剛讀就發現不太妙,幾乎每句都會有不認識的單字, 而且甚至有些是字典也查不到的字,讀起來相當吃力 想問史蒂芬金的難度差不多都是這樣嗎?因為故事內容蠻吸引人,也蠻想再看看他的其他 作品,但如果難度都是這樣的話,可能就要再考慮一下了...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.232.108 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1503322595.A.262.html

08/21 22:03, , 1F
http://tinyurl.com/ybr3m5du 比如他的Under the Dome文
08/21 22:03, 1F

08/21 22:04, , 2F
字難度比Harry Potter第一集還低
08/21 22:04, 2F

08/21 22:04, , 3F
當年我的情況和你類似,只是我買的是 It 。我好像沒撐完
08/21 22:04, 3F

08/21 22:04, , 4F
第二章就放棄了。約20年後我再次挑戰 It 時我才知道當時
08/21 22:04, 4F

08/21 22:04, , 5F
「字典也查不到的字」是 slang 和他用文字模擬
08/21 22:04, 5F

08/21 22:04, , 6F
New England 口音的字/話(剛好我也住在這地區,讀起來沒
08/21 22:04, 6F

08/21 22:05, , 7F
問題)。正式/一般用字的話字典都能查的到。總之你「現在
08/21 22:05, 7F

08/21 22:05, , 8F
」讀起來吃力的話就不要勉強。
08/21 22:05, 8F

08/21 23:38, , 9F
覺得Stephen King寫比較多口音或slang的就難讀
08/21 23:38, 9F

08/21 23:41, , 10F
不過我在看Mr. Mercedes和11/22/63就還好
08/21 23:41, 10F

08/21 23:43, , 11F
嗑過Hodges 三部曲(Mr. Mercedes),同上, 蠻多是跟寫作年
08/21 23:43, 11F

08/21 23:43, , 12F
份接近的 slang 跟自創單字,細細品味是ok的
08/21 23:43, 12F

09/04 22:55, , 13F
簡單
09/04 22:55, 13F
文章代碼(AID): #1Pck7Z9Y (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Pck7Z9Y (Eng-Class)