[文法] had benn倒裝?
在一本英式發言的教材裡 聽到有一段是這樣 不太懂文法
還是說 口語不需講求文法
原文:Just a few months before we found out where the original globe had been
我自己覺得可以這樣講
We had found out where the original globe just few months ago
原文:Before archaeologist found out exactly where the original globe had been ,they built something on top of it
我自己覺得可以這樣講
archaeologists had found out exactly where the original globe before ,they built something on top of it
1.為什麼had been 可以放在後面講呢?
2.我覺得had been應該是形容the original globe 被找到 所以用過去完成被動式
但還是不解可以這樣說 好希望可以想母語人士說文法外 但也聽得懂的英文啊!XDD
--
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.17.14
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1505788335.A.2B1.html
推
09/19 10:40, , 1F
09/19 10:40, 1F
→
09/19 10:45, , 2F
09/19 10:45, 2F
→
09/19 10:45, , 3F
09/19 10:45, 3F
→
09/19 10:54, , 4F
09/19 10:54, 4F
→
09/19 10:54, , 5F
09/19 10:54, 5F
推
09/19 11:08, , 6F
09/19 11:08, 6F
→
09/19 11:09, , 7F
09/19 11:09, 7F
→
09/19 11:12, , 8F
09/19 11:12, 8F
→
09/19 11:12, , 9F
09/19 11:12, 9F
→
09/19 11:26, , 10F
09/19 11:26, 10F
→
09/19 11:27, , 11F
09/19 11:27, 11F
→
09/19 11:35, , 12F
09/19 11:35, 12F
→
09/19 12:11, , 13F
09/19 12:11, 13F
→
09/19 12:11, , 14F
09/19 12:11, 14F
→
09/19 12:11, , 15F
09/19 12:11, 15F
→
09/19 12:11, , 16F
09/19 12:11, 16F
→
09/19 12:15, , 17F
09/19 12:15, 17F
→
09/19 12:20, , 18F
09/19 12:20, 18F
→
09/19 12:20, , 19F
09/19 12:20, 19F
→
09/19 12:20, , 20F
09/19 12:20, 20F
→
09/19 12:20, , 21F
09/19 12:20, 21F
→
09/19 12:20, , 22F
09/19 12:20, 22F
※ 編輯: LUSTBOY (42.73.17.14), 09/19/2017 12:21:21
→
09/19 12:20, , 23F
09/19 12:20, 23F
→
09/19 12:20, , 24F
09/19 12:20, 24F
→
09/19 12:23, , 25F
09/19 12:23, 25F
→
09/19 12:24, , 26F
09/19 12:24, 26F
→
09/19 12:24, , 27F
09/19 12:24, 27F
→
09/19 12:24, , 28F
09/19 12:24, 28F
→
09/19 12:24, , 29F
09/19 12:24, 29F
→
09/19 12:24, , 30F
09/19 12:24, 30F
→
09/19 12:25, , 31F
09/19 12:25, 31F
→
09/19 12:26, , 32F
09/19 12:26, 32F
→
09/19 12:26, , 33F
09/19 12:26, 33F
→
09/19 12:27, , 34F
09/19 12:27, 34F
→
09/19 12:27, , 35F
09/19 12:27, 35F
→
09/19 12:27, , 36F
09/19 12:27, 36F
→
09/19 12:27, , 37F
09/19 12:27, 37F
→
09/19 12:27, , 38F
09/19 12:27, 38F
還有 36 則推文
還有 1 段內文
→
09/19 14:15, , 75F
09/19 14:15, 75F
→
09/19 14:15, , 76F
09/19 14:15, 76F
推
09/19 19:00, , 77F
09/19 19:00, 77F
→
09/19 20:48, , 78F
09/19 20:48, 78F
→
09/19 20:48, , 79F
09/19 20:48, 79F
→
09/19 20:49, , 80F
09/19 20:49, 80F
→
09/19 20:49, , 81F
09/19 20:49, 81F
→
09/19 20:51, , 82F
09/19 20:51, 82F
→
09/19 20:54, , 83F
09/19 20:54, 83F
→
09/19 20:54, , 84F
09/19 20:54, 84F
→
09/19 20:54, , 85F
09/19 20:54, 85F
→
09/20 20:51, , 86F
09/20 20:51, 86F
→
09/20 20:54, , 87F
09/20 20:54, 87F
→
09/20 20:54, , 88F
09/20 20:54, 88F
→
09/20 20:54, , 89F
09/20 20:54, 89F
→
09/20 20:54, , 90F
09/20 20:54, 90F
→
09/20 20:56, , 91F
09/20 20:56, 91F
→
09/20 20:57, , 92F
09/20 20:57, 92F
→
09/20 20:57, , 93F
09/20 20:57, 93F
→
09/20 20:57, , 94F
09/20 20:57, 94F
→
09/20 20:58, , 95F
09/20 20:58, 95F
→
09/20 20:59, , 96F
09/20 20:59, 96F
→
09/20 21:00, , 97F
09/20 21:00, 97F
→
09/20 21:01, , 98F
09/20 21:01, 98F
→
09/20 21:01, , 99F
09/20 21:01, 99F
→
09/20 21:01, , 100F
09/20 21:01, 100F
→
09/20 21:01, , 101F
09/20 21:01, 101F
→
09/20 21:03, , 102F
09/20 21:03, 102F
→
09/20 21:03, , 103F
09/20 21:03, 103F
→
09/20 21:05, , 104F
09/20 21:05, 104F
→
09/20 21:05, , 105F
09/20 21:05, 105F
→
09/20 21:06, , 106F
09/20 21:06, 106F
→
09/20 21:07, , 107F
09/20 21:07, 107F
→
09/20 21:07, , 108F
09/20 21:07, 108F
→
09/20 21:07, , 109F
09/20 21:07, 109F
→
09/20 21:08, , 110F
09/20 21:08, 110F
→
09/20 21:09, , 111F
09/20 21:09, 111F
→
09/20 21:10, , 112F
09/20 21:10, 112F
→
09/20 21:10, , 113F
09/20 21:10, 113F
→
09/20 21:10, , 114F
09/20 21:10, 114F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章