問這段的翻譯

看板Eng-Class (英文板)作者 (AngryTea)時間8年前 (2017/10/13 16:11), 編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 8年前最新討論串1/1
有大大能幫我翻譯這兩段嗎 those who support such tests say they are the only way for educators and emplo yers to compare people based on their test scores tests that contain a mix of written and spoken questions give a more complete assessment of what the person is capable of. 這裡的capable of是指什麼 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.127.71 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1507882296.A.CD5.html

10/13 19:05, 8年前 , 1F
提供了此人更完整的能力上的調查. capable of (what,
10/13 19:05, 1F

10/13 19:05, 8年前 , 2F
the assessment of)
10/13 19:05, 2F
文章代碼(AID): #1Pu7KupL (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Pu7KupL (Eng-Class)