[文法] 一個分詞的用法問題
想請教:
They were the first men landing on the moon.
請問這句話有什麼問題?
因為國外朋友說這句不太自然,為什麼呢?
謝謝!
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
http://h10840206.pixnet.net/blog
(104年上榜心得)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.100.125.184
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1518062261.A.CCB.html
→
02/08 20:26,
8年前
, 1F
02/08 20:26, 1F
→
02/08 21:34,
8年前
, 2F
02/08 21:34, 2F
→
02/08 21:35,
8年前
, 3F
02/08 21:35, 3F
→
02/08 22:19,
8年前
, 4F
02/08 22:19, 4F
→
02/09 03:31,
8年前
, 5F
02/09 03:31, 5F
→
02/09 03:31,
8年前
, 6F
02/09 03:31, 6F
→
02/09 03:31,
8年前
, 7F
02/09 03:31, 7F
→
02/09 03:31,
8年前
, 8F
02/09 03:31, 8F
→
02/09 03:31,
8年前
, 9F
02/09 03:31, 9F
→
02/09 03:31,
8年前
, 10F
02/09 03:31, 10F
→
02/09 07:09,
8年前
, 11F
02/09 07:09, 11F
→
02/09 07:09,
8年前
, 12F
02/09 07:09, 12F
→
02/09 07:14,
8年前
, 13F
02/09 07:14, 13F
→
02/09 11:27,
8年前
, 14F
02/09 11:27, 14F
→
02/09 11:27,
8年前
, 15F
02/09 11:27, 15F
→
02/09 15:29,
8年前
, 16F
02/09 15:29, 16F
→
02/09 15:29,
8年前
, 17F
02/09 15:29, 17F
→
02/09 15:29,
8年前
, 18F
02/09 15:29, 18F
→
02/09 15:29,
8年前
, 19F
02/09 15:29, 19F
→
02/09 15:29,
8年前
, 20F
02/09 15:29, 20F
→
02/09 15:30,
8年前
, 21F
02/09 15:30, 21F
→
02/09 15:30,
8年前
, 22F
02/09 15:30, 22F
→
02/09 15:32,
8年前
, 23F
02/09 15:32, 23F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
26
65