[請益] 跟讀的方式

看板Eng-Class (英文板)作者 (魔鬼藏在垃圾筒裡)時間8年前 (2018/02/10 16:42), 8年前編輯推噓3(3043)
留言46則, 8人參與, 8年前最新討論串1/1
最近一直在聽英文,爬文看到要練聽力用shadowing的方式比較有用 請問跟讀的方式正確應該要怎麼做比較好? 以下為我有嘗試過的方式: (看稿方式,不看稿還不行…) 1.聽完一句話先停止,用一樣的語調反覆念,直到語調很像為止 2.熟悉上面的步驟1後跟著文章錄音同時念出來 3.聽英文的時候跟著錄音慢幾個單字的方式同步說出來(就是聽到一個字念一字) 1和2同時進行的方式需要花的時間不少 但比較好奇3的方式是有用的嗎?還是不用浪費時間這麼做呢? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.164.90 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1518252141.A.515.html ※ 編輯: cphe (59.115.164.90), 02/10/2018 16:44:00

02/10 21:10, 8年前 , 1F
其實這招眉角很多的
02/10 21:10, 1F

02/10 21:55, 8年前 , 2F
每個方法都有優缺點,你自己爽/能接受/能讓你持續下去的
02/10 21:55, 2F

02/10 21:55, 8年前 , 3F
方法都可以。你自己視情況隨時調整方法/聽的材料。
02/10 21:55, 3F

02/10 21:56, 8年前 , 4F
比如我當年試過跟讀(好像是'文章',太久以前的事),但是
02/10 21:56, 4F

02/10 21:56, 8年前 , 5F
只聽了幾次就放棄了。
02/10 21:56, 5F

02/10 21:56, 8年前 , 6F
(幾年後)後來我是每天睡前聽空中英語(進修級,現在的
02/10 21:56, 6F

02/10 21:56, 8年前 , 7F
Advanced)廣播(事先用定時器錄音),我主要是聽老師間的對
02/10 21:56, 7F

02/10 21:56, 8年前 , 8F
話(較自然,容易聽懂),念文章部份聽過就算。特別是後來
02/10 21:56, 8F

02/10 21:57, 8年前 , 9F
當兵時(也是睡前聽那時段的廣播,不是事先錄音)我沒辦法
02/10 21:57, 9F

02/10 21:57, 8年前 , 10F
在那裡按錄音機倒轉重複播放
02/10 21:57, 10F

02/10 22:02, 8年前 , 11F
(我大三時候吧,我曾問一個認識的英文系美國人教授這問題
02/10 22:02, 11F

02/10 22:02, 8年前 , 12F
,他說他的一個博士班學生每天聽空英。我想說人家英文系
02/10 22:02, 12F

02/10 22:02, 8年前 , 13F
博士生都在聽空英練英文了我幹嘛不聽,所以我就跟著開始
02/10 22:02, 13F

02/10 22:03, 8年前 , 14F
聽,一直持續到畢業,當兵(約退伍前一年開始),出國留
02/10 22:03, 14F

02/10 22:03, 8年前 , 15F
學前)
02/10 22:03, 15F

02/11 00:23, 8年前 , 16F
我建議你看影片,中文字幕。我個人覺得這樣比較有效。
02/11 00:23, 16F

02/11 00:24, 8年前 , 17F
不要SCRIPTS,因為聽不懂就去看,根本沒在聽。
02/11 00:24, 17F

02/11 08:02, 8年前 , 18F
我自己的經驗是同步比較有效 只要能夠達到同步基本上3也
02/11 08:02, 18F

02/11 08:02, 8年前 , 19F
會念得跟原本的很像 反過來就不行了
02/11 08:02, 19F

02/11 09:04, 8年前 , 20F
先從一句一句開始跟讀,慢慢練到熟悉了,就可以練同步
02/11 09:04, 20F

02/11 09:04, 8年前 , 21F
跟讀。 不過記得注意聽細節..至於中文字幕..我覺得只要
02/11 09:04, 21F

02/11 09:04, 8年前 , 22F
用中文字幕,眼睛就會飄去看字幕,不太好。
02/11 09:04, 22F

02/11 11:30, 8年前 , 23F
謝謝樓上各位建議,雖然這方面需要長時間累積,但還是希望
02/11 11:30, 23F

02/11 11:31, 8年前 , 24F
用到正確的方式才不會浪費太多時間,我會持續找到適合自己
02/11 11:31, 24F

02/11 11:31, 8年前 , 25F
的學習方式
02/11 11:31, 25F

02/11 14:40, 8年前 , 26F
中文字幕根本不用看,英文字幕才會看。因為母語是中文。
02/11 14:40, 26F

02/11 14:41, 8年前 , 27F
不過我看板上好像只有我推中文字幕XD
02/11 14:41, 27F

02/11 14:43, 8年前 , 28F
不用看 那幹嘛要用中文字幕?
02/11 14:43, 28F

02/11 19:19, 8年前 , 29F
因為看中文字幕的讀速遠比看英文來得快呀,看畫面的時候
02/11 19:19, 29F

02/11 19:20, 8年前 , 30F
根本不可能會去花時間讀中文字幕。
02/11 19:20, 30F

02/11 23:49, 8年前 , 31F
請問是指看到一個畫面很快讀完中文字幕,然後專心聽英文對
02/11 23:49, 31F

02/11 23:49, 8年前 , 32F
話嗎
02/11 23:49, 32F

02/12 06:44, 8年前 , 33F
XD,實際看片的時候真的會有在讀中文字幕的感覺嗎?我以
02/12 06:44, 33F

02/12 06:44, 8年前 , 34F
為中文字幕是母語根本不用讀啊,就是看的時候就一起看進
02/12 06:44, 34F

02/12 06:44, 8年前 , 35F
去了嘛。我會這樣練是因為我很愛看電視,這樣的話根本不
02/12 06:44, 35F

02/12 06:44, 8年前 , 36F
用特別撥時間來練習,我不管看什麼都可以練。而且除非我
02/12 06:44, 36F

02/12 06:44, 8年前 , 37F
想確認單字怎麼拼,不然我不用特別去查不會的字,因為字
02/12 06:44, 37F

02/12 06:44, 8年前 , 38F
幕都有寫。如果你會用Youtube練,遇到想知道的單字再停下
02/12 06:44, 38F

02/12 06:44, 8年前 , 39F
來找就好了。我會這樣建議是因為你在看scripts,我覺得練
02/12 06:44, 39F

02/12 06:44, 8年前 , 40F
聽力要避免看scripts,而英文字幕就是一種scripts。
02/12 06:44, 40F

02/12 07:00, 8年前 , 41F
我在比較前期的練習中是看雙語字幕 中文字幕是確保我沒有
02/12 07:00, 41F

02/12 07:00, 8年前 , 42F
徹底搞錯意思 一方面也是因為那時候主要材料是脫口秀
02/12 07:00, 42F

02/12 07:02, 8年前 , 43F
我個人的看法是這樣 如果你不要字幕可以聽大概懂當然不要
02/12 07:02, 43F

02/12 07:03, 8年前 , 44F
不過假設一關掉字幕腦袋就空白那就開 我是覺得更重要的是
02/12 07:03, 44F

02/12 07:04, 8年前 , 45F
這個方法能讓你能夠接受 每天都能多花這點時間和專注力
02/12 07:04, 45F

02/13 22:53, 8年前 , 46F
中文英文語法結構不同 口譯是天分 普通人會鬼打架
02/13 22:53, 46F
文章代碼(AID): #1QVh1jKL (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1QVh1jKL (Eng-Class)