[請益] 一段時間的寫法

看板Eng-Class (英文板)作者 (留戀)時間7年前 (2018/04/04 10:55), 編輯推噓4(4013)
留言17則, 9人參與, 7年前最新討論串1/1
1.請問「2000年到2002年這段時間的5年前內的時間」可以寫成 within the five years before 2000 to 2002 嗎? 2.請問「一點大約等於0.8元到0.9元之間」可以寫成 one point was equal from 0.8 to 0.9 dollars 嗎? 感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.237.60 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1522810557.A.B1C.html

04/04 13:33, 7年前 , 1F
1.2000-2002的5年前不就等於2002的前五年嗎?有不同嗎?
04/04 13:33, 1F

04/04 13:36, 7年前 , 2F
2.為何要用過去式?如果a=b的b座落在一個範圍,通常不太
04/04 13:36, 2F

04/04 13:37, 7年前 , 3F
用equal(因其有很精準的"等於"意味)你可以改用about
04/04 13:37, 3F

04/04 13:38, 7年前 , 4F
或者你原來的from 0.8 to 0.9
04/04 13:38, 4F

04/04 13:39, 7年前 , 5F
也可以用另一個符合的形容詞equivalent
04/04 13:39, 5F

04/04 13:43, 7年前 , 6F
就一句話:請說人話...
04/04 13:43, 6F

04/04 13:46, 7年前 , 7F
補充一下,如果你那"一個點數"是價格的話,你2可改成
04/04 13:46, 7F

04/04 13:47, 7年前 , 8F
One point is equal to the price from 0.8 to 0.9.
04/04 13:47, 8F

04/04 13:58, 7年前 , 9F
看完覺得....是我的中文有問題,還是原PO的中文有問題
04/04 13:58, 9F

04/04 17:15, 7年前 , 10F
第一句的中文我都看不太懂了@@
04/04 17:15, 10F

04/04 18:16, 7年前 , 11F
兩句中文都看不太懂xd
04/04 18:16, 11F

04/04 18:51, 7年前 , 12F
第二題我會寫:one point is approximately equal to 0.
04/04 18:51, 12F

04/04 18:51, 7年前 , 13F
8-0.9 dollars.
04/04 18:51, 13F

04/04 22:52, 7年前 , 14F
1995-1997 這段時間 / 1995-2002這段時間
04/04 22:52, 14F

04/04 22:53, 7年前 , 15F
你中文這麼爛你老師知道你媽知道嗎?
04/04 22:53, 15F

04/05 08:30, 7年前 , 16F
看不懂中文+1
04/05 08:30, 16F

04/05 15:02, 7年前 , 17F
有可能想說健保點值一點約等於 0.8 - 0.9 元
04/05 15:02, 17F
文章代碼(AID): #1Qn3wziS (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Qn3wziS (Eng-Class)