[請益] on the floor

看板Eng-Class (英文板)作者 (arcadia)時間7年前 (2018/04/17 17:30), 7年前編輯推噓0(007)
留言7則, 1人參與, 7年前最新討論串1/1
各位大大您們好, 請教在Chef五星主廚快餐車裡面, 剛開始沒多久, 達斯汀霍夫曼演的餐廳老板跑到餐廳找主廚強法夫洛, 史嘉蕾喬韓森跑去跟主廚說, You should meet him out on the floor. 我從前後文猜,她要主廚出去廚房見老板, 但是我查floor只有地板,議員席,舞池的意思, 查了英英字典和urban dictionary都沒有查到別的意思. 請問on the floor在這裡具體到底是指什麼啊? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.232.229 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1523957452.A.7C2.html

04/17 19:07, 7年前 , 1F

04/17 19:07, 7年前 , 2F
-> 6 .... 發揮一下想像力/聯想力
04/17 19:07, 2F

04/17 19:08, 7年前 , 3F
out: 對應於廚房內,廚房外就是餐廳顧客用餐/餐廳員工出
04/17 19:08, 3F

04/17 19:08, 7年前 , 4F
入、服務顧客的地方
04/17 19:08, 4F

04/17 19:08, 7年前 , 5F
the floor: 顧客用餐之處換個角度來看就是餐廳員工(wait
04/17 19:08, 5F

04/17 19:08, 7年前 , 6F
staff etc.)工作的地方,畢竟餐廳做生意的地方/各項活動
04/17 19:08, 6F

04/17 19:08, 7年前 , 7F
本來就是在"the floor"上進行的
04/17 19:08, 7F
非常謝謝! ※ 編輯: arcadia (61.231.184.149), 04/28/2018 10:58:21
文章代碼(AID): #1QrRxCV2 (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1QrRxCV2 (Eng-Class)