Re: [請益] 請問一句英文的意義?(20180520)
再請問各位一個問題,有in the street這個說法嗎?
若介系詞用in符合文法嗎?為什麼?
----------------------------------------------------------
※ 引述《danceking01 (青春舞王)》之銘言:
: 我最近看到一段英文如下所示:
: I bought a new smartphone at the mall down the street.
: 我這個句子是在如下圖所示的紅色框框看到的
: https://i.imgur.com/LXZHVG1.png

: 請問在這個句子中:
: down這個字也是「在...下面」的意思嗎?如果是這個意思,那這句話的意思是不是可以說
: 成「在街道下面的購物中心我買了一支新的智慧型手機」,這樣說對嗎?
--
首要的是『心靜』,唯有內心平靜才能獲得強大的力量!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.243.231
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1527733877.A.F8E.html
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章