[請益] upset的意思消失

看板Eng-Class (英文板)作者時間7年前 (2018/06/12 00:11), 編輯推噓0(0026)
留言26則, 3人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
請問upset這個字的意思到底該怎麼翻譯呢 有時候是指不太舒服 肚子痛 有時候又是生氣或難過 要怎麼確實知道現在對方指的是什麼 因為難過和生氣差蠻多的 心理不舒服也有很多種 比如 我媽媽不想讓我去做某件事 但我仍去了 她覺得很upset 這時完全無法分辨出這個upset 是指什麼情緒 另外想詢問 若是心情不好 為什麼不是說 sad mad 等形容詞 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.163.198 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1528733475.A.F2D.html

06/12 00:59, , 1F
"這時完全無法分辨出這個upset"->憑空的 upset 一個字當
06/12 00:59, 1F

06/12 01:00, , 2F
然無法判定(比如一大張白紙,紙張中間就只有寫這字:
06/12 01:00, 2F

06/12 01:00, , 3F
updset 。光這樣子無法知道這字的明確意思)。要如何
06/12 01:00, 3F

06/12 01:00, , 4F
判斷需要完整的 context
06/12 01:00, 4F

06/12 01:00, , 5F
"比如 我媽媽不....是指什麼情緒"-> 因為 context 仍是不
06/12 01:00, 5F

06/12 01:01, , 6F
夠。由你提供的敘述來看,唯一知道的是她的情緒激動/不平
06/12 01:01, 6F


06/12 01:03, , 8F
-> 3 ...
06/12 01:03, 8F

06/12 01:03, , 9F
(所以「生氣」或是「難過」(,「憂心重重」...等)都有可
06/12 01:03, 9F

06/12 01:03, , 10F
能)。英文這情況會用 upset 這字來形容就表示在他們的文
06/12 01:03, 10F

06/12 01:03, , 11F
化裡頭,這情況下重點在表達媽媽的「情緒」是「激動/不平
06/12 01:03, 11F

06/12 01:04, , 12F
穩」就夠了,至於是否是「生氣」「難過」(...等)這種細部
06/12 01:04, 12F

06/12 01:04, , 13F
區分就不是重點。真的要表達(比如)「媽媽氣得將女兒房間
06/12 01:04, 13F

06/12 01:04, , 14F
搗毀,把女兒趕出門」,這時候當然光用"upset"這字就不夠
06/12 01:04, 14F

06/12 01:04, , 15F
"另外"想詢問 ... 等形容詞"-> 當然可以。英文語言/文法
06/12 01:04, 15F

06/12 01:05, , 16F
規則沒有這限制。
06/12 01:05, 16F

06/12 01:05, , 17F
幾個用 angry 的實際英文書的例子:
06/12 01:05, 17F

06/12 01:06, , 18F
你自己換形容詞,找前(後)
06/12 01:06, 18F

06/12 01:06, , 19F
文有交待心情不好的書本例子
06/12 01:06, 19F

06/12 01:07, , 20F
前頭 typo: upset
06/12 01:07, 20F

06/12 13:49, , 21F
謝謝回覆,因為有時候例句會用upset,但中文翻譯是難過
06/12 13:49, 21F

06/12 13:50, , 22F
也只有一句話沒有上下文,卻翻成難過,有時又翻成生氣
06/12 13:50, 22F

06/12 17:46, , 23F
i'm very upset with your behaviour at school (失望)_
06/12 17:46, 23F

06/12 17:47, , 24F
He is upset cause his dog just died(難過)
06/12 17:47, 24F

06/12 17:49, , 25F
i have an upset stomatch (痛)
06/12 17:49, 25F

06/12 17:51, , 26F
mad是有帶怒 upset是沮喪 不見得生氣 以上希望幫的到你理
06/12 17:51, 26F
文章代碼(AID): #1R7fyZyj (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1R7fyZyj (Eng-Class)