[文法] of 與 for 區分

看板Eng-Class (英文板)作者 (優質的藍色射手)時間7年前 (2018/09/23 00:18), 編輯推噓1(107)
留言8則, 3人參與, 7年前最新討論串1/1
Hi All, 有些狀況下我搞不懂 of 跟 for 差別 例如 of this week 及 for this week 中文指的都是這一週 The data of this week. The data for this week. 這兩句意思是不是一樣,還是只有一句文法是對的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.182.43 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1537633083.A.F15.html

09/23 08:12, 7年前 , 1F
我的理解是of ->的 for ->為了
09/23 08:12, 1F

09/23 08:14, 7年前 , 2F
第一句接近於 這星期的資料, 第二句接近於 這星期要用
09/23 08:14, 2F

09/23 08:14, 7年前 , 3F
的資料, 對我來說有點不一樣
09/23 08:14, 3F

09/23 09:06, 7年前 , 4F
了解,這樣看來就不一樣 那如果 是The report of this
09/23 09:06, 4F

09/23 09:06, 7年前 , 5F
week(這一週的報告)跟 The report for this week(這
09/23 09:06, 5F

09/23 09:06, 7年前 , 6F
句表達的看起來也是本週報告?) 是嗎?
09/23 09:06, 6F

09/23 11:56, 7年前 , 7F
of是全部的資料,for是需要的資料。
09/23 11:56, 7F

09/23 12:26, 7年前 , 8F
了解....感謝
09/23 12:26, 8F
文章代碼(AID): #1RfcixyL (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1RfcixyL (Eng-Class)