[求譯] 機場看到的一段文字

看板Eng-Class (英文板)作者 (surreal)時間7年前 (2018/09/27 09:53), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
覺得文字很美但不知道如何翻成中文較適當 For I dipt into the future, far as human eye could see, Saw the Vision of the world, and all the wonder that would be; Saw the heavens fill with commerce, Argosies of magic sails, Pilots of the purple twilight, dropping down with costly bales. From ‘Locksley Hall’ Alfred Lord Tennyson 1860 先謝過版上的各位 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.9.213 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1538013213.A.C7C.html
文章代碼(AID): #1Rh3WTny (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Rh3WTny (Eng-Class)