[求譯] 這句話是什麼意思

看板Eng-Class (英文板)作者時間7年前 (2018/12/15 22:22), 編輯推噓3(302)
留言5則, 2人參與, 7年前最新討論串1/1
https://i.imgur.com/SmxURrf.jpg
第六題 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.138.248 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1544883739.A.CD9.html

12/16 00:51, 7年前 , 1F
原句應該是What is God within is nothing but an abidin
12/16 00:51, 1F

12/16 00:51, 7年前 , 2F
g sense of love.
12/16 00:51, 2F

12/16 00:58, 7年前 , 3F
翻起來大概是「主(上帝)的內在無他,不過是永恆的愛罷了
12/16 00:58, 3F

12/16 00:58, 7年前 , 4F
。」
12/16 00:58, 4F

12/16 09:11, 7年前 , 5F
God is within an abiding sense of love.
12/16 09:11, 5F
文章代碼(AID): #1S5GuRpP (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1S5GuRpP (Eng-Class)