[字辨] (高手請進!) graduate限定「學士」?
請問一個簡單的問題
https://imgur.com/a/RKNJ0Up
graduate當名詞時是「畢業生」
我本來以為很單純
可是牛津字典說graduate當名詞時有兩個定義
1.大學畢業生/學士學位獲得者
2. 畢業生(較廣義)
graduate in history牛津翻「歷史學學士」
a science graduate牛津翻「理學士」
我知道學士的英文是bachelor,碩士的英文是master,博士的英文是doctor/PhD
難道
在歷史研究領域拿到碩士或是博士的人就不能稱作「a graduate in history」嗎?
在科學領域拿到碩士或是博士的人就不能稱作「a science graduate」嗎?
我想問的是
1.
university degree有包含研究所的碩博學位嗎?
2.
「graduate」這一字有包含碩士跟博士的畢業生嗎??
請知道的人指點一下
感恩
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.107.180.140
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1546663097.A.148.html
→
01/05 12:47,
7年前
, 1F
01/05 12:47, 1F
→
01/05 12:47,
7年前
, 2F
01/05 12:47, 2F
謝謝donvito
但是你沒回答到我的問題
※ 編輯: aqw123 (106.107.180.140), 01/05/2019 12:58:23
→
01/05 14:42,
7年前
, 3F
01/05 14:42, 3F
謝謝kaifrankwind
另外
******補充******
剛剛看到的
https://goo.gl/AnUZvE (see More About)
https://imgur.com/a/iMx1YVZ
***補充結束***
謝謝
※ 編輯: aqw123 (106.107.180.140), 01/05/2019 15:04:58
→
01/05 19:21,
7年前
, 4F
01/05 19:21, 4F
→
01/05 19:22,
7年前
, 5F
01/05 19:22, 5F
→
01/05 19:25,
7年前
, 6F
01/05 19:25, 6F
→
01/05 19:27,
7年前
, 7F
01/05 19:27, 7F
→
01/05 19:29,
7年前
, 8F
01/05 19:29, 8F
→
01/05 19:30,
7年前
, 9F
01/05 19:30, 9F
推
01/05 22:18,
7年前
, 10F
01/05 22:18, 10F
→
01/05 22:19,
7年前
, 11F
01/05 22:19, 11F
→
01/05 22:19,
7年前
, 12F
01/05 22:19, 12F
→
01/05 22:20,
7年前
, 13F
01/05 22:20, 13F
→
01/05 22:20,
7年前
, 14F
01/05 22:20, 14F
→
01/05 22:22,
7年前
, 15F
01/05 22:22, 15F
→
01/05 22:22,
7年前
, 16F
01/05 22:22, 16F
我懂了
謝謝大家!
※ 編輯: aqw123 (106.107.180.140), 01/07/2019 11:38:24
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章