Re: [單字] 現在還有人背字典嗎
※ 引述《highperpopo (大頭)》之銘言:
: 以前網路不發達常常聽到有人背字典
: 來增進字彙
: 現在大多都用網路查字或別的方式學習
: 還有人會買紙本字典來背嗎
這本一頁約15個字,共約一千頁出頭
我猜整本應該至少有15000字
功能拿來當單字書猛讀
要求自己對於每個字和不同用法
都能夠熟到不用三秒反應得出
通常到這程度都寫和說得出來了
聽力改善的幅度也很大
背這類一萬多字的字典是很實用的
有些字本來剛開始以為很少用
但我試用該字谷歌新聞
發現一個月甚至兩星期內都被使用過
所以這15000字對於頂大文科而言是必要的
這本九成五新的書況,才花我不到100
真不知道當時原價買的人
是嫌太少還是不夠精確就這樣隨便扔了
台灣省本島內的人,包含我在內
其平均英文的程度不比以前的人好
個人歸咎於是貪圖輕鬆和僥倖的態度所導致
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.222.146.218 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1572799465.A.93F.html
※ 編輯: onijima (61.222.146.218 臺灣), 11/04/2019 01:41:20
推
11/04 13:50,
6年前
, 1F
11/04 13:50, 1F
推
11/04 16:55,
6年前
, 2F
11/04 16:55, 2F
→
11/04 17:31,
6年前
, 3F
11/04 17:31, 3F
→
11/04 17:31,
6年前
, 4F
11/04 17:31, 4F
推
11/04 18:51,
6年前
, 5F
11/04 18:51, 5F
胡適.林語堂.金美齡...還是不少比現代中國人英文老師好的
李登輝到呂秀蓮這段時間的人
大多數也是自修靠紙本書
其中林語堂似乎還曾建議"每日選二三句,迴環熟誦,此數句讀音必正,出口必熟。如此半年,操英語能力必大進。"
這其實就是拿字典的例句在猛讀
※ 編輯: onijima (61.222.146.218 臺灣), 11/05/2019 01:13:05
→
11/05 07:05,
6年前
, 6F
11/05 07:05, 6F
推
11/05 18:23,
6年前
, 7F
11/05 18:23, 7F
→
11/05 18:23,
6年前
, 8F
11/05 18:23, 8F
推
11/05 22:17,
6年前
, 9F
11/05 22:17, 9F
推
11/07 00:48,
6年前
, 10F
11/07 00:48, 10F
→
11/08 01:04,
6年前
, 11F
11/08 01:04, 11F
→
11/08 01:05,
6年前
, 12F
11/08 01:05, 12F
※ 編輯: onijima (61.222.146.218 臺灣), 12/24/2019 01:26:13
討論串 (同標題文章)
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
99
348