[請益] 修辭上 un- 與 not 的差別
表示否定,有透過特定字首令關鍵字成否定,也可以透過
not 等來表示否定。這兩種表達否定的方式,文法上都對
,但是修辭上有否不同的效力?
例如:
He is unhappy. 和 He is not happy. 有何差異?
He is unaccountable. 和 He is not accountable.
另外,如果是用負面單字呢? 修辭效果上有何差異?
例如:
He is not a good person. 和 He is a bad person.
又例如:
What he said is incorrect.
not correct.
wrong.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.196.113 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1580276003.A.241.html
推
01/29 17:47,
6年前
, 1F
01/29 17:47, 1F
→
01/29 17:48,
6年前
, 2F
01/29 17:48, 2F
→
01/29 17:49,
6年前
, 3F
01/29 17:49, 3F
→
01/29 17:50,
6年前
, 4F
01/29 17:50, 4F
→
01/29 17:50,
6年前
, 5F
01/29 17:50, 5F
→
01/29 17:51,
6年前
, 6F
01/29 17:51, 6F
→
01/29 17:51,
6年前
, 7F
01/29 17:51, 7F
→
01/29 18:44,
6年前
, 8F
01/29 18:44, 8F
樓上所述倒也是一個方向。但是對於漸變多值的情況,也還是有 not 的問題,
只是要適當定位更加複雜。
例如頻率副詞有
always, often, usually, ..., rarely
把上面那些頻率副詞加上 not 之後,所形容的頻率要放在哪裡?
※ 編輯: saltlake (114.44.196.113 臺灣), 01/29/2020 19:34:47
→
01/31 20:24,
6年前
, 9F
01/31 20:24, 9F
→
01/31 20:25,
6年前
, 10F
01/31 20:25, 10F
→
01/31 20:26,
6年前
, 11F
01/31 20:26, 11F
樓上所述極是。確實點出令個原本未考慮的問題。
為原本問題的主旨仍存在,只是上面那個例子不合適。
改用下例:
unimportant v. not important
※ 編輯: saltlake (114.44.199.126 臺灣), 02/01/2020 08:12:24
推
02/01 19:52,
6年前
, 12F
02/01 19:52, 12F
→
02/01 19:52,
6年前
, 13F
02/01 19:52, 13F
→
02/01 19:53,
6年前
, 14F
02/01 19:53, 14F
→
02/01 19:54,
6年前
, 15F
02/01 19:54, 15F
→
02/01 19:55,
6年前
, 16F
02/01 19:55, 16F
→
02/01 19:57,
6年前
, 17F
02/01 19:57, 17F
→
02/01 19:58,
6年前
, 18F
02/01 19:58, 18F
→
02/01 19:59,
6年前
, 19F
02/01 19:59, 19F
→
02/01 20:00,
6年前
, 20F
02/01 20:00, 20F
→
02/01 20:01,
6年前
, 21F
02/01 20:01, 21F
→
02/01 20:02,
6年前
, 22F
02/01 20:02, 22F
→
02/01 20:03,
6年前
, 23F
02/01 20:03, 23F
→
02/01 20:04,
6年前
, 24F
02/01 20:04, 24F
那麼探討措辭內和意義和外延意義的問題,有專有名詞嗎? 有甚麼專書可看?
※ 編輯: saltlake (114.44.246.21 臺灣), 02/01/2020 22:58:34
→
02/02 13:17,
6年前
, 25F
02/02 13:17, 25F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章