[請益] 字根以外
分析英文單字的一個方式是拆分其字根,常聽說的就是一些
特別的字首和字尾(有「字中」還是「字間」嗎)。
除此以外,還有甚麼方式來分析一個英文字的涵義? 尤其是
一些意義相近的單字,要判斷某特定語境下最適用的那個字
的時候?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.197.35 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1587177545.A.977.html
推
04/18 11:37,
5年前
, 1F
04/18 11:37, 1F
推
04/18 13:59,
5年前
, 2F
04/18 13:59, 2F
→
04/18 13:59,
5年前
, 3F
04/18 13:59, 3F
→
04/18 13:59,
5年前
, 4F
04/18 13:59, 4F
→
04/18 13:59,
5年前
, 5F
04/18 13:59, 5F
→
04/18 14:00,
5年前
, 6F
04/18 14:00, 6F
→
04/18 14:00,
5年前
, 7F
04/18 14:00, 7F
推
04/18 14:16,
5年前
, 8F
04/18 14:16, 8F
→
04/18 14:16,
5年前
, 9F
04/18 14:16, 9F
→
04/18 14:16,
5年前
, 10F
04/18 14:16, 10F
第二部份其實就是修辭方面對選字精準的要求。 諸如:
original, essential and fundamental 的差別
substantial and significant
material and physical
harm, injury and damage
wrong, fault and negligent
obligation, duty, responsbility and liability
等等
※ 編輯: saltlake (114.44.197.35 臺灣), 04/18/2020 17:38:06
推
04/18 18:22,
5年前
, 11F
04/18 18:22, 11F
→
04/18 18:22,
5年前
, 12F
04/18 18:22, 12F
→
04/18 18:24,
5年前
, 13F
04/18 18:24, 13F
→
04/18 18:24,
5年前
, 14F
04/18 18:24, 14F
這方面的專書或文章有哪類關鍵字可查?
第一部份關於字根的方面,有甚麼好的書或資料推薦嗎?
※ 編輯: saltlake (114.44.197.35 臺灣), 04/18/2020 19:20:00
推
04/18 20:41,
5年前
, 15F
04/18 20:41, 15F
→
04/18 20:41,
5年前
, 16F
04/18 20:41, 16F
→
05/02 07:15,
5年前
, 17F
05/02 07:15, 17F
→
05/02 07:16,
5年前
, 18F
05/02 07:16, 18F
→
05/02 07:17,
5年前
, 19F
05/02 07:17, 19F
→
05/02 07:18,
5年前
, 20F
05/02 07:18, 20F
→
05/25 17:11,
5年前
, 21F
05/25 17:11, 21F
→
05/25 17:11,
5年前
, 22F
05/25 17:11, 22F
→
05/25 17:11,
5年前
, 23F
05/25 17:11, 23F
Eng-Class 近期熱門文章
1
11
PTT職涯區 即時熱門文章