Re: [請益] 素的還是葷的

看板Eng-Class (英文板)作者 (度日如年=~夢魘~)時間5年前 (2020/06/03 15:26), 5年前編輯推噓2(209)
留言11則, 2人參與, 5年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《ipieee (加油加油)》之銘言: : 各位板大們大家好 : 如題 : 小弟有個一問題想請教一下 : 就是 這個食物是葷的還是素的? 這句話要怎麼講 : 謝謝 這個假如是蛋奶素食者 要記得改用ovo-lacto vegetarian 其他資料: vegan和vegetarian差在哪裡? vegan (adj.) 嚴守素食主義的; (n.) 嚴守素食主義的人 vegetarian (adj.) 素食主義者的、吃素的; (n.) 素食者 (資料來源: Dr.eye 譯典通) 看了英漢字典的解釋之後,還是不是不確定差別。平平都是素食,到底差在哪裡呢? - Vegan不吃肉、蛋、奶、蜂蜜等,也就是認為從動物所取得的食品都不吃。通常是指"純 素食者(全素)"。 -Vegetarian不吃魚、不吃肉。但是有些會吃乳製品(牛奶、起司等),有些也會吃蛋。所 以通常是所謂的"蛋奶素者(Ovo-Lacto vegetarian)"。主要分為兩種: (1)Lacto vegetarian (乳素者): 會吃乳製品 (2)Ovo vegetarian (蛋素者): 會吃蛋。不吃魚膠(是一種從動物的骨頭或結締組織提煉 出來無味的膠質),或是其他動物性食品。 Vegan和Vegetarian如果當形容詞的話,也是這樣的分辨方式! ----Learn More---- 純素食主義(Vegan diet) 半素食主義(Semi-vegetarianism) 方便素食主義(Flexitarianism 齋食(Buddhist vegetarianism 蛋奶素食主義(Ovo-Lacto vegetarianism) 奶素主義(Lacto vegetarianism) 蛋素主義(Ovo vegetarianism) 生機素食主義(Raw vegetarianism) 果食主義(Fruitarianism) 魚素主義(Pescetarianism) 禽素主義(Pollotarianism) 白肉素食主義(Pollo-pescetarianism) 長壽健康飲食法(Macrobiotic diets) 道德雜食主義(Ethical Omnivore) (資料來源:維基百科) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.61.220.182 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1591169178.A.66D.html ※ 編輯: nyu5765 (61.61.220.182 臺灣), 06/03/2020 15:35:22

06/03 15:41, 5年前 , 1F
不過這些字就算講對了還是會被老美問是什麼意思哈哈
06/03 15:41, 1F

06/04 01:20, 5年前 , 2F
問了美國人,大部分都知道,但是他對Flexitarianism
06/04 01:20, 2F

06/04 01:22, 5年前 , 3F
的認知是體內沒有消化肉的酵素所以避吃肉的人
06/04 01:22, 3F

06/04 01:23, 5年前 , 4F
他說目前有太多diet了所以現在你不吃的就在後面加個
06/04 01:23, 4F

06/04 01:25, 5年前 , 5F
free就好了,像gluten free, lactose free diet
06/04 01:25, 5F

06/04 10:19, 5年前 , 6F
應該說如果真的對飲食內容很要求 最好直接講清楚不吃什
06/04 10:19, 6F

06/04 10:19, 5年前 , 7F
麼 有些人聽過這些詞但是不清楚到底是什麼樣的飲食習慣
06/04 10:19, 7F

06/04 10:19, 5年前 , 8F
像vegan跟vegetarian有些人就不懂差在哪裡 甚至你跟他說
06/04 10:19, 8F

06/04 10:19, 5年前 , 9F
你吃素他還會問你魚可以吃嗎? 所以除非餐廳直接標示哪
06/04 10:19, 9F

06/04 10:19, 5年前 , 10F
一種素 不然問的時候還是講清楚一點比較保險 大城市可能
06/04 10:19, 10F

06/04 10:19, 5年前 , 11F
好一些 鄉下地方就不一樣了
06/04 10:19, 11F
文章代碼(AID): #1Urr2QPj (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #1Urr2QPj (Eng-Class)