[請益] 這樣翻譯還可以嗎
Having herpes may protect you from things that have nothing to do with
herpes, like the freaking plague.
患有皰疹也許能夠讓你避開那些與皰疹無關的禍害,例如可怕的瘟疫
And that’s because herpesvirus infections do something immunologists have
only recently realized was even possible: they train your fist-line immune
defenses!
這是因為感染皰疹可以達到最近免疫學家才得知的效果:它們可以訓練你的第一線免疫保
護力!
But apparently, your innate immune system can learn from experiences as well.
然而很明顯的,你的先天免疫系統也能夠從經驗中學習
That’s the arm of the immune system that spots infectious agents to begin
with and takes the first stab at kicking them to the curb.
免疫系統武器會認出受到感染的細胞,並且採取行動控制住它們
我覺得自己應該有翻出大意了,但是精確的意思還是不清楚,
該怎麼翻才會更流暢呢?
希望有板友可以提供意見,謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.110.21.216 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1627044219.A.AD8.html
※ 編輯: hoshinoyume (123.110.21.216 臺灣), 07/23/2021 20:59:24
→
08/11 16:41, , 1F
08/11 16:41, 1F
→
08/11 16:44, , 2F
08/11 16:44, 2F
→
08/11 16:45, , 3F
08/11 16:45, 3F
→
08/11 16:46, , 4F
08/11 16:46, 4F
→
08/11 16:47, , 5F
08/11 16:47, 5F
→
08/11 16:47, , 6F
08/11 16:47, 6F
→
08/11 16:48, , 7F
08/11 16:48, 7F
→
08/11 16:49, , 8F
08/11 16:49, 8F
→
08/11 16:50, , 9F
08/11 16:50, 9F
→
08/11 16:51, , 10F
08/11 16:51, 10F
推
08/11 16:58, , 11F
08/11 16:58, 11F
→
08/11 16:59, , 12F
08/11 16:59, 12F
→
08/11 17:00, , 13F
08/11 17:00, 13F
→
08/11 17:01, , 14F
08/11 17:01, 14F
→
08/11 17:03, , 15F
08/11 17:03, 15F
→
08/11 17:04, , 16F
08/11 17:04, 16F
→
08/11 17:05, , 17F
08/11 17:05, 17F
→
08/11 17:05, , 18F
08/11 17:05, 18F
→
08/11 17:05, , 19F
08/11 17:05, 19F
→
08/11 17:27, , 20F
08/11 17:27, 20F
→
08/11 17:29, , 21F
08/11 17:29, 21F
→
08/11 17:29, , 22F
08/11 17:29, 22F
→
08/11 17:30, , 23F
08/11 17:30, 23F
→
08/11 17:30, , 24F
08/11 17:30, 24F
→
08/11 17:30, , 25F
08/11 17:30, 25F
→
08/11 17:31, , 26F
08/11 17:31, 26F
推
08/11 17:37, , 27F
08/11 17:37, 27F
→
08/11 17:38, , 28F
08/11 17:38, 28F
→
08/11 17:38, , 29F
08/11 17:38, 29F
→
09/21 11:04, , 30F
09/21 11:04, 30F
→
09/21 11:04, , 31F
09/21 11:04, 31F
Eng-Class 近期熱門文章
1
11
PTT職涯區 即時熱門文章
41
71