Re: [請益] 回音法的問題

看板Eng-Class (英文板)作者 (可)時間4年前 (2021/11/11 13:11), 4年前編輯推噓5(5044)
留言49則, 5人參與, 4年前最新討論串2/2 (看更多)
這個方法其實有盲點 雖然很多人包括網紅在推廣 但是真的從中得到學到效益的人有多少 很令人懷疑 先問你自己 用耳朵聽到一首沒聽過的新歌 例如周滷蛋發音等級的 能夠直接複製唱出來 歌詞正確 音不走掉 節拍也打得準 這樣的機率有多少就知道了 所以要學語言發音 還是要跟正統訓練唱歌或學樂器一樣 回到文本記號上琢磨 而不是在空氣中自己捉摸 造成幻聽幻覺的現象 實際例子就是 很多人在KTV自以為唱得準 甚至還拿著歌詞在手上 但是都不知道旁人聽得很痛苦 聽一段演講以後要能複製出來 在文本上要琢磨甚麼呢 首先是逐字稿上面的每個字要弄清楚意思 然後是連音以及省讀掠過跳過縮起來部分 要由有經驗的教學者 幫學生直接在文本上劃上記號 然後是說話時的調 高低起伏在逐字稿上 一個句子接一個句子 劃上曲線 調雖然不是字 但是也是語言表達的一部份 再來是節奏跟輕重 也一一做上記號 再附註上段落定點要表達的感情與言外之意 接著才讓學生按照加工製作好的教材不斷練習 對照原講者影片檔來做模仿 如果過程遇到發聲阻礙 有經驗的教學者會從口腔發音位置 以及發聲共鳴點去找出問題點 在文本上另外畫圖做出提示 提醒走到這邊時氣流點要往哪邊跑造成正確效果 只有這樣才能真正在意義上接收到完整的原音 再用自己的嘴巴把它詮釋出來 而不走鐘 回音法實際上要配合後面這麼多繁瑣程序才有可能收穫到效果 所以單純只是看場演講或名人推薦就自己在空氣裡隔空抓藥 反而會變成虛應故事自我安慰 這方法會被推廣只是因為是網路效應 而且簡單看起來好用 但是很少人真正思考過這背後問題 目前只是一種盲目流行而已 ※ 引述《Illyacow (熟女控)》之銘言: : 之前嘗試用回音法學習英文 : 原作者台大教授說一天只要十分鐘,我當然知道這是誇張的說法 : 但是練了兩個月 自覺要花的時間有點太長了 : 看完影片要瞭解意思、查單字就花我不少時間 : 我平均將一句話理解意思到念順又要花十分鐘 : 一個小時只能學六句左右 : 我voicetube一個影片(長度約5分鐘) 完整練完回音法花快一個月 超級沒效率 : 我練兩個月只看完兩部短短的影片 加起來10分鐘出頭而已 : 不曉得是我英文真的太爛(多益600多分) 還是選錯材料 : 適合回音法的材料感覺有點難找 一般影集太過零碎 還是得找首尾完整的小短片 : 請問回音法是不是比較適合有基礎的人在用的? : 像我這種是不是還是要先去多背單字、多看文章比較實在? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.78.80.84 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1636607479.A.EEC.html

11/11 13:13, 4年前 , 1F
或許可拿這篇與史嘉琳辯論惹!
11/11 13:13, 1F

11/11 13:31, 4年前 , 2F
我上過史的課,她從來都沒有說不用弄懂就直接開始回音。
11/11 13:31, 2F

11/11 13:31, 4年前 , 3F
她上課也會跟你講要注意什麼,課程網頁也是從基本的句子
11/11 13:31, 3F

11/11 13:31, 4年前 , 4F
開始。
11/11 13:31, 4F
這愛轉去到佇一個回音法隨人表達的問題 1.史伊家己掌握的回音法 2.史伊佇教室講課的回音法 3.史伊佇TED演講的回音法 4.大量網紅緊猛倚來推廣的回音法 真明顯原作者是受到3.涵4.的影響 一直做白功,這也是大部分人目前的困境。 實際上無得著效果,煞自我安慰,然後這件代誌就按呢往過。 這亦是後現代網路膚淺平面粗俗化的症頭。 你是少數幸運的人 會當接近著1.跟2. ※ 編輯: seednet2 (112.78.80.84 臺灣), 11/11/2021 14:08:32

11/11 15:42, 4年前 , 5F
之前學口譯的時候老師說回音法要自己操作需要有一定的
11/11 15:42, 5F

11/11 15:42, 4年前 , 6F
英文程度 個人是蠻認同的
11/11 15:42, 6F

11/11 20:28, 4年前 , 7F
…回音法的目的就是讓聽眾自己去捕捉在實際場景中,講者在
11/11 20:28, 7F

11/11 20:28, 4年前 , 8F
講話時的音調、口氣、抑揚頓挫,這是在沒有指導者的最廉價
11/11 20:28, 8F

11/11 20:28, 4年前 , 9F
的替代方案。當然,如何選擇範本也是回音法學習的重點,不
11/11 20:28, 9F

11/11 20:28, 4年前 , 10F
同階段的口語學習本來就有不同的要求,也沒人要一個連基礎
11/11 20:28, 10F

11/11 20:28, 4年前 , 11F
發音都不會的人在日常生活中用周杰倫的唱歌方式說話吧?回
11/11 20:28, 11F

11/11 20:28, 4年前 , 12F
音法的成效很大程度上還是看聽者願意投入多少心力…
11/11 20:28, 12F

11/11 22:45, 4年前 , 13F
問題是沒文本沒有經驗的指導者提點 很多東西是聽不出來
11/11 22:45, 13F

11/11 22:46, 4年前 , 14F
的 用滷蛋的歌給中文母語者當例子是算客氣 國語人跟滷蛋
11/11 22:46, 14F

11/11 22:47, 4年前 , 15F
歌理解的距離 還比國語人跟英語國小課文的距離還要近得
11/11 22:47, 15F

11/11 22:48, 4年前 , 16F
多 如果大部分國人對周滷蛋的歌都無法順利理解 去聽美國
11/11 22:48, 16F

11/11 22:49, 4年前 , 17F
小學課文朗讀 只用簡易回音法 能聽出個甚麼? 張惠妹的
11/11 22:49, 17F

11/11 22:50, 4年前 , 18F
bad boy 有多少人聽很久之後才發覺原來歌詞不是白布鞋?
11/11 22:50, 18F

11/11 22:51, 4年前 , 19F
所以拿著回音法當幌子對空氣抓藥 花再多心力也是枉然
11/11 22:51, 19F

11/11 22:53, 4年前 , 20F
大部分人沒經過良好的指導和文本濟號訓練 自己幻聽幻覺
11/11 22:53, 20F

11/11 22:54, 4年前 , 21F
最後只會跟花很多心力自力練歌技安一樣
11/11 22:54, 21F

11/11 22:59, 4年前 , 22F
聽聲音來理解這件事 並不是一比一的對照拷貝進耳朵
11/11 22:59, 22F

11/11 23:00, 4年前 , 23F
因為物理條件限制 就算講者正確 但是音波在空氣會衰減
11/11 23:00, 23F

11/11 23:00, 4年前 , 24F
等跑到耳朵已經變樣子 你耳朵再利拷貝進去也是錯誤
11/11 23:00, 24F

11/11 23:01, 4年前 , 25F
另外若是心中沒有正確基模去等著接收訊息 就算原因在耳
11/11 23:01, 25F

11/11 23:02, 4年前 , 26F
邊重現也是收不到 因為大腦會濾掉所以聽不到 人的認知
11/11 23:02, 26F

11/11 23:02, 4年前 , 27F
過程比較像是一種有機方式的建構過程 說白話一點就是必
11/11 23:02, 27F

11/11 23:03, 4年前 , 28F
得先相信才看/聽得見
11/11 23:03, 28F

11/11 23:05, 4年前 , 29F
而那相信模塊的建立 是要指導者手把手用紙筆作記號提點
11/11 23:05, 29F

11/11 23:05, 4年前 , 30F
學習者才比較容易搞起來 自己弄也有可能成功 但是事半功
11/11 23:05, 30F

11/11 23:07, 4年前 , 31F
倍 原po聞者就是卡在誤信回音法只有這麼簡單(她停留在3.
11/11 23:07, 31F

11/11 23:07, 4年前 , 32F
跟4.的認知上 所以一直困在裡面卻不知道
11/11 23:07, 32F

11/12 01:03, 4年前 , 33F
問題是,史嘉琳跟很多網紅其實都有提到選擇材料跟製作文本
11/12 01:03, 33F

11/12 01:03, 4年前 , 34F
11/12 01:03, 34F

11/12 01:43, 4年前 , 35F
你確定網紅後來去蹭的整套有講完全?
11/12 01:43, 35F

11/12 01:45, 4年前 , 36F
連你自己的理解也只停留在廉價簡易學習法 問題是停在這
11/12 01:45, 36F

11/12 01:45, 4年前 , 37F
層次 之後的路有很大機會走歪
11/12 01:45, 37F

11/12 01:47, 4年前 , 38F
聲音傳播衰退注定是一個硬傷 沒專人提點誤區會一直在
11/12 01:47, 38F

11/12 01:50, 4年前 , 39F
我們人很多時候自以為有聽懂 但是其實是幻聽
11/12 01:50, 39F

11/12 01:51, 4年前 , 40F
這在觀察一般國人唱歌時 常會有五音不全的現象 就可知道
11/12 01:51, 40F

11/12 01:52, 4年前 , 41F
在接收聲音時自己解碼就已經出問題 編碼再唱出樂器(嘴)
11/12 01:52, 41F

11/12 01:53, 4年前 , 42F
的操作又不熟 所以就悲劇了 解決方法就是要有人手把手
11/12 01:53, 42F

11/12 01:53, 4年前 , 43F
從每個拼音的元素開始刁起改正
11/12 01:53, 43F

11/12 01:56, 4年前 , 44F
還有很多老台僑還是一口台灣國語腔的美式英語 住在那邊
11/12 01:56, 44F

11/12 01:56, 4年前 , 45F
應該就是整天在回音浸潤了 怎麼也沒被影響改正? 這也可
11/12 01:56, 45F

11/12 01:57, 4年前 , 46F
說明 人的大腦是會自動過濾訊息 只接收到自己想要的
11/12 01:57, 46F

11/12 01:59, 4年前 , 47F
除非有專人手動介入強制改正 才能讓原本僵化的腦神經迴
11/12 01:59, 47F

11/12 01:59, 4年前 , 48F
路連結重新導向再活化去跟發音器官的肌肉再做整合 才能
11/12 01:59, 48F

11/12 02:00, 4年前 , 49F
講出標準的語言出來
11/12 02:00, 49F
文章代碼(AID): #1XZANtxi (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #1XZANtxi (Eng-Class)