[字辨] in the mountains, on the mountain

看板Eng-Class (英文板)作者 (bucolic)時間1天前 (2025/08/15 17:29), 1天前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
on the mountains, on the mountain, in the mountains 有何區別? ChatGPT said: 這三個用法的差別主要在單複數、位置感與語境重點: 1. on the mountain(在那座山上) 指特定的一座山,而且重點在表面或山體上某個位置。 強調「在山的表面或高處」,不特別指生活或活動在山區。 例: There's a small hut on the mountain. 山上有一間小木屋。 (指那座山的某處) 2. on the mountains(在那些山上) 複數,表示多座特定的山(已知或前文提過的山)。 常用於描述幾座山的表面位置,例如山頂、坡面有什麼。 例: Snow can still be seen on the mountains in late spring. 到了晚春,這些山上還能看到積雪。 3. in the mountains(在山區/山裡) 複數,但這裡的概念更像「山區地帶」而非單指幾座山。 表示身處山區內部或在山谷之間,有「被山環繞」的感覺。 多用於活動範圍、環境、生活或旅行。 例: We spent our summer in the mountains. 我們夏天在山區度過。 (強調身處整個山區,而不是單一座山) 簡單記法 on the mountain → 單一山的某個地方(表面或高處) on the mountains → 多座特定山的表面位置 in the mountains → 山區裡(範圍廣,像地理環境) -- 《神的珍寶》竹科工程師的心靈救星! https://www.youtube.com/watch?v=WCZ00aXtEJU&t=32s
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.244.71 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1755250145.A.F23.html ※ 編輯: ostracize (114.36.244.71 臺灣), 08/15/2025 17:30:11
文章代碼(AID): #1edltXyZ (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1edltXyZ (Eng-Class)