討論串[求譯] 一小段話
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 3→)留言5則,0人參與, 最新作者CMC677 (Es muss sein.)時間15年前 (2010/09/12 19:10), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
求中譯:. Time is the coin of your life. It is the only coin you have,. and only you can determine how it will be spent.. Be careful lest you let other pe
(還有204個字)

推噓2(2推 0噓 6→)留言8則,0人參與, 最新作者streetblue (Garfield)時間15年前 (2010/07/18 22:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
歪國人傳給我的. I am afraid that I am exactly as I appear a genetic abberation. It is not theresult of a tragic accident with photoshop but great mitochodria

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者cookiewalker (脆迪酥走路)時間15年前 (2010/04/18 12:39), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
求中譯:. i feel like an utter plonker. oh well,the ice has broken and i can now plunge gracefully into. the milky depths of rejection..Its a shame..... 試
(還有22個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁