Re: [Talk] actors' names

看板EngTalk (全英文聊天)作者 (北一風骨)時間20年前 (2005/02/01 05:41), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
HaHa! Me too! I also have this kind of experience. And sometimes I find that it is really hard for me to connact their original name and the Chinese name when we "call" them! I always think that why the phonic of their original name cant really transfer to the phonic in Chinese. I don't know! It's just a litter weird! And at first I was really crazy about this because when I talk about the actors in English, there will be a lot of kinds of phonics within my firends and me, ha!:D -- Welcome to My Board *^_^* at PTT2 named~~~Vita -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.192.170.150
文章代碼(AID): #11_gOFM7 (EngTalk)
文章代碼(AID): #11_gOFM7 (EngTalk)