Re: [Talk] Talking in English

看板EngTalk (全英文聊天)作者 (K)時間17年前 (2008/08/19 03:28), 編輯推噓0(008)
留言8則, 2人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《ahappyman (誰能給我一份安定的感覺)》之銘言: : ha, ha... quite an experience. : there is one time i called the hotel to make a reservation. : i didnt expect the waiter speaking english to me, and i though he spoke weird don't mean to be rude but I think the one who answers the phone at a hotel is called the receptionist, instead of waiter :p : chinese. : after he spoke twice to me, i started to realize, oh, it was english. wa ha ha : i felt embarrassed. : since i had not speak in english for a while, i felt there was a stone in my : mouth while i spoke back to him. : i didnt react like you immediately. yet, it is a cool way to test my english. : wa ha ha ... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 209.220.14.24

08/19 04:56, , 1F
I think it should be "telephone operator."
08/19 04:56, 1F

08/19 05:20, , 2F
Ah, I find that "receptionist" and "operator" are
08/19 05:20, 2F

08/19 05:20, , 3F
interchangable.
08/19 05:20, 3F

08/19 05:21, , 4F
interchangeable
08/19 05:21, 4F

08/19 05:44, , 5F
depends on the context. you rarely hear people calling
08/19 05:44, 5F

08/19 05:44, , 6F
the person at the front desk a "telephone operator".
08/19 05:44, 6F

08/19 05:46, , 7F
operator is more like someone who operates the
08/19 05:46, 7F

08/19 05:46, , 8F
switchboard in the old days
08/19 05:46, 8F
文章代碼(AID): #18gSrbe7 (EngTalk)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18gSrbe7 (EngTalk)