Re: [Ask ] A quick question

看板EngTalk (全英文聊天)作者 (sdfwe)時間15年前 (2010/12/15 15:07), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《devildennis (Audio Day Dream)》之銘言: : can i say "i was to have dinner with her, but i did not" : is this a correct grammar to express : "i should have had dinner with her, but i have not." : it's very confusing. : how to express "原本" in english? Here's what I found in a grammar book: Future in the past is expressed with "was/were going to" or "would + base form of verb". It is often used to refer to events that were supposed to take place but did not. EX: We were going to attend a concert after dinner. (We had planned to attend but didn't) "Would + verb" often has slightly different meaning. It implies a possibility or expectation, but no specific plan. EX: He thought he would have a lot of fun when he got into college. (He expected this but had no plan.) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.65.26 ※ 編輯: harisea 來自: 218.167.65.26 (12/15 15:10)

12/15 20:07, , 1F
I was about to do sth, but I didn't.
12/15 20:07, 1F
文章代碼(AID): #1D26adEm (EngTalk)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #1D26adEm (EngTalk)