[問題] ....olvidare....sobre todo.....Roma.

看板Espannol (西班牙語)作者 (ucc￾NNN N￾ )時間17年前 (2007/08/23 00:56), 編輯推噓1(102)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
前幾天看到一句﹔ 〔La ciudad que no olvidare nunca es Roma, sobre todo, Roma〕 然後,就在想要把他改成忘不了人,就改成這樣﹔ 〔Alquien que no olvidare nunca eres tu, sobre todo, tu.〕 不知道這樣改對不對?還是有其他改法~? PS:重音我打不出來=_= -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.118.149

08/23 15:09, , 1F
eres改成es
08/23 15:09, 1F

08/24 22:26, , 2F
gracias~
08/24 22:26, 2F

08/08 14:10, , 3F
es
08/08 14:10, 3F
文章代碼(AID): #16p6gyCY (Espannol)
文章代碼(AID): #16p6gyCY (Espannol)