Re: [文法] 受詞。
※ 引述《mrken (快將我毀滅。)》之銘言:
: 要怎麼知道
: 什麼時候該用直接受詞
: 又什麼時候用間接受詞
天啊 要回答這種專業的問題 好緊張 囧
直接受詞就是和動作有直接關係的...東西
比如說 張三打李四
張三 主詞
打 動詞
李四 直接受詞
西文中受詞常會用代名詞的姿態出現
直接受詞代名詞有 lo la los las (第一二人稱單複數都一樣 不贅述囉)
A:Has recibido mi e-mailꄊB:Si, lo he leido. Es muy interesante.
(不知道為什麼西文顯示不出來 加減看吧)
A:你收到我的一妹兒了嗎?
B:有啊,我看過了,很有趣
lo 指 mi e-mail (陽性單數名詞)
因為一妹兒直接被動詞"收到" 所以是直接受詞
其他以此類推
間接受詞就是九彎十八拐的沒和動詞直接碰到的
比如說 貓偷了老鼠的乳酪
貓 主詞
偷 動詞
乳酪 直接受詞(被偷的是它)
老鼠 間接受詞(尷尬的關係 因為乳酪是牠的 所以被牽扯進來)
間接受詞帶名詞有le les
Ya has hecho la ensalada? Le has echado sal?
你把沙拉做好了嗎? 你為它加鹽了嗎?
le 指的是la ensalada
"加"的是"鹽"
"沙拉"沒有直接和"加"發生關係(= =+)
所以它是間接受詞
大致是這樣
如果一個句子裡直接受詞代名詞和間接受詞代名詞同時出現的話
先間接再直接
A:Le diste a Linus la receta?
B:Si, le la di por telefono.
應該要是這樣
le 是Linus
la 是處方
但是le la 念起來會產生刺音
所以間接受詞代名詞le/les 都要變成"Se"
B:Si, se la di por telefono. 才對
大致上是這樣吧
有一些時候有特殊用法 就請強者補充囉
不保證對喔XD 有錯請指正
: 關於→gustar的用法
: A ella le gusta el chocolate.
: 其中的ella是受詞嗎
: 那le是什麼~"~
: 這句是被動句型嗎@@?
: 請大大幫忙解惑阿<(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.19.93
推
01/15 20:40, , 1F
01/15 20:40, 1F
推
01/21 22:35, , 2F
01/21 22:35, 2F
→
01/21 22:37, , 3F
01/21 22:37, 3F
討論串 (同標題文章)
Espannol 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章