[翻譯] 看HERO電影的句子想知道正確的西文

看板Espannol (西班牙語)作者 (靜子)時間16年前 (2008/03/22 00:32), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
今天在課堂上看的HERO的電影版 在最後的時候木村對了松隆子講了一句西班牙文 翻譯後的意思是 "約好,永遠不放手" 我覺得這句話好感人 所以我想學他的西班牙文 可是木村講太快也記不起來 所以想要問問大家有沒有人會這句話的西文 謝謝謝謝:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.105.132.211
文章代碼(AID): #17u-CabX (Espannol)
文章代碼(AID): #17u-CabX (Espannol)