Re: [問題] 請幫我翻幾個句子
※ 引述《longjyi (還給你為我浪費的時間)》之銘言:
: 有人問我該怎麼翻成西文
: 有點把我難倒了 Orz
: 1.月亮從山背後升起來,全城沐浴(bathed the city)在一片月光之中。
La luna sale por detr'as de las montan~as, toda la ciudad se encuentra ba~nada
en una luz brillante (luz lunar 很怪)
: 2.保守的人大半望後不望前。
La mayori'a de la gente conservadora mira atr'as y no para delante
: 3.這個城市正大規模地興建公共屋邸。 (大規模... 囧>)
Se est'a construyendo masivamente edificios p'ublicos (masivo)
: 4.第二次世界大戰前,香港的紡織業規模很小。 (小規模...囧>)
La industria textil hongkonesa era pequen~a antes de la Segunda Guerra
Mundial.
: 麻煩各位高手了...
: MUCHAS GRACIAS
--
cana del orto!!!!!!!!!!!!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 116.59.34.109
→
08/31 14:03, , 1F
08/31 14:03, 1F
討論串 (同標題文章)
Espannol 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章