Re: [文法] tardar, quedar, faltar
我到wordreference.com去問了一下,
得到一位native speaker的回答,供大家參考。
quedar y faltar have the same meaning, the number of hours left to get to
Tainan. Your sentences are correct for those two verbs.
However for the sentences with tardar you have to change de preposition:
Se tardan 2 horas en llegar a Tainan
Tardamos 2 horas en llegar a Tainan
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.60.170
推
11/10 22:30, , 1F
11/10 22:30, 1F
→
11/16 01:49, , 2F
11/16 01:49, 2F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Espannol 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章