[讀寫] 文章校正

看板Espannol (西班牙語)作者 (AA)時間16年前 (2009/01/07 22:49), 編輯推噓4(401)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
各位西班牙文版的大家好~ 好是潛水以久的版友之一 這是我剛打花了3小時好文章 [是作業 老師要我們天馬行空寫] 好像有點久^^a 不過很有成就感~ 學了一年半的西班牙文終於可以寫出點東西了~ 也希望大家幫我看看哪裡有誤 萬分感謝^^ 怕我文筆太爛寫的東西文不達意 所以我簡單的說一下中文的意思好了 Carmen去英國完 結果生病了 回國後去一家醫院看診 而且幫她看診的醫生很愛吃美食 醫生就跟她說 哪裡不舒服就要吃哪種食物 最後她病好了 她也喜愛上美食 想跟廚師結婚 以下是本文 Carmen es una profesora de chino de la universidad en Japòn. En las vacaciones de primavera, viajarà por Inglaterra con sus compañeors. En la viaje, hace muy mal tiempo y hay tormerita allì. Por eso, Carmen està enfermo y mareado. Al fin de la vacaciòn, Carmen sigue teniendo fiebre y tos. Sus amigos creen que ella tiene ver al mèdico cuando vuelve a Japòn. Un amigo conoce un mèdico quièn es muy simpàtico y agradable, pero segùn dice que èl es un apasionada de la cocina deliciosa. Por consejo de sus amigos, Carmen va a la consulta de ese mèdico despuès del viaje. En el hospital, hay muchas comidas encima de las mesas. Todas las enfermeras y todos los pacientes etsàn comiendo. Cuando Carmen abre la puerta del consultorio, ella ve que el mèdico etsà comiendo el escalope con patatas. <<Oh, què horror! -piensa Carmen-, èl es un gran comilòn de verdad. >> - ¿Què te duele? - Me duelen la cabaza y la oreja sobre todo el pecho. - Cuando tiene dolor de la cabeza, tiene que comer los tacos y los dulces. Cuando tiene dolor de la oreja, tiene que comer las fruta del tiempo. Cuando tiene dolor de el pecho, tiene que comer la carne acada del mercado nocturno. Las comidas deliciosas son muy buena para la salud. ¿Està bien asì? - Si... Por fin, Carmen es mejorìa. Ella piensa casarse con cocinero, porque se gustan las comidas deliciosas, tambièn. Muchas gracias~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.117.192.183

01/07 22:59, , 1F
Carmen es una profesor(una去掉)
01/07 22:59, 1F

01/07 23:04, , 2F
profesora(抱歉 漏打a)
01/07 23:04, 2F

01/07 23:05, , 3F
Carmen es profesora才對
01/07 23:05, 3F

01/09 14:35, , 4F
n大,profesora後面有形容詞,是可以加una的喔
01/09 14:35, 4F

01/09 22:18, , 5F
謝謝指教
01/09 22:18, 5F
文章代碼(AID): #19PC3oaJ (Espannol)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #19PC3oaJ (Espannol)