[文法] 無人稱與被動的分辨

看板Espannol (西班牙語)作者 (Ignacio)時間16年前 (2009/03/20 13:32), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
本身是西文系的 請問一下各位有幾個地方實在不太會分辨 那就是SE不是有種用法代表無人稱嗎 (中文翻譯成有人或是人們) 例如 No se puede fumar aqui.(i重音) 在這的se是表達無人稱的 但是SE又有一種用法是代表被動 那請問一下到底要怎樣比較容易判斷呢? 因為常常看到文章都有SE SE SE的 可是都不太清楚他到底是表''被動''還是''無人稱'' 本來自己以為若沒有主詞的話就是表無人稱因為之前上課老師講 ...~Se publica una noticia. 不能寫成...~Publica una noticia. 重點在於誰發佈呢? 因為前面沒講到periodista.El..或是任何人(主詞) 所以要用個se來表示無人稱-->有人發佈一則消息 但是 例如Se necesita una secretaria en la empresa. 這裡的se老師卻說是被動的意思 是因為它有個empresa嗎 有點被搞混 希望有高手可以解釋一下 3Q 另外請問單字前面加不加冠詞有啥較好的判定要素嗎? 關鍵似乎就是有強調就加冠詞沒強調就不用特地加 但還是搞不太懂 有時自己覺得不該加的反而要加 該加的反而不用加 昏了@.@ 希望有高手能幫解惑一下 3Q -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.137.162
文章代碼(AID): #19mofej_ (Espannol)
文章代碼(AID): #19mofej_ (Espannol)