Re: [翻譯] 請幫我翻譯以下幾個短句
※ 引述《tearan (Jenny)》之銘言:
: 雖然學了西文幾個月了,老師要我們上台演個小短劇,還是有些句子不太會和不確定
: 在此請大家幫忙檢查我的句子和翻譯一下,先謝謝您們^^感激!!
: 1.對阿,我每天都來,你呢? Si, vino una al dia. Y tu?
si,vengo todos los dias,y tu?
: 2.今天幾月幾號? Que fecha es hoy?
: 3.她生日是幾月幾號阿? Que dia es se cumpleanos?
cuando es su cumpleanios?
: 4.大家那天都有空嗎?
estan desocupados ese dia?
: 5.我工作到下午5點20分
trabajo hasta cinco y veinte de la tarde
salgo a las cinco y veinte
: 6.我帶了一個朋友來
ando con un amigo
: 7.我們搭地鐵來的 Tomamos el metro.
venimos del metro
: 8.你現在在哪裡?
donde estas?
: 9.往右邊一點
un poco mas derecha
: ps.真不好意思,西文真的很不行...請大家見諒^^
--
Ψ陰府門Ψ獨立金屬樂團服飾進口商
無名:http://www.wretch.cc/blog/pubmetal
Facebook:http://www.facebook.com/pubmetal
露天賣場:http://mybid.ruten.com.tw/user/pub_metal/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.53.158
推
12/30 00:46, , 1F
12/30 00:46, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Espannol 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章