[翻譯] 請問一首歌的歌詞翻譯^^
看板Espannol (西班牙語)作者Rodriguez (Be Braves)時間11年前 (2013/11/21 12:20)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串1/2 (看更多)
不知道這樣詢問有沒有違反版規??
小弟嘗試用翻譯軟體去翻.翻出來就是很不順.但我又完全不會西班牙文...>_<
煩請各位大大了~真的真的很感謝^^
==========================================================================
Miguel Bose - Solo Pienso En Ti
Me pongo a pintarte
Y no lo consigo
Despus de estudiarte lentamente
Termino pensando
Que faltan
Sobre mi paleta
Colores intensos que reflejen tu rara belleza
No puedo
Captar tu sonrisa
Plasmar tu mirada
Pero poco a poco
(Poco a poco)
Slo pienso en t
T sigues viniendo
Y sigues posando
Con mucha paciencia porque siempre mi lienzo
Est en blanco
(Est en blanco)
Las horas
Se pasan volando
Y hay poco trabajo adelantado para tu retrato.
Sospecho
Que no tienes prisa
Y que te complace
Ver que poco a poco
(Poco a poco)
Slo pienso en t
--
N'arrete jamais de sourire, meme si tu es triste,
parce que tu ne sais pas qui pourrais tomber amoureux de ton sourire.
就算不開心也不要皺著眉頭,因為你永遠不知道誰會愛上你的笑容。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.173.65
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
Espannol 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
-13
43
6
29