討論串[單字] 請問todavia 與 aun的差異
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者owL013 (有夠衰)時間15年前 (2010/06/19 05:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
real academia espanyola說. Escrito con acento cuando pueda sustituirse por todav'ia.. A'un(todav'ia) est'a enfermo.. En los dem'as casos, se escribir'a
(還有83個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者baller0allen (夜晚的霸主)時間15年前 (2010/06/19 03:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這邊要補充的是 aun (沒有重音). aun 最常用的意思還是 英文 even 的意思 也就是 即使. 也有 even though 也就是雖然的意思. 尚未或還未 一般人還是常用 todavi'a. --. 子路:師,今世皆贊貞者。 (老師,是不是現在社會都讚美處女) 子曰:然。(是的). 子路
(還有44個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者xyand (罐頭 還沒過期啦)時間15年前 (2010/06/13 08:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這個嘛.... todavía 就是"尚未" 或是"還沒". 但是接下來就比較...複雜了點. aun (沒有重音符號) 是指 "too" "including"的意思. aún 的話 就跟 todavía 一模一樣了 (就是同意字). 例:. Ya hiciste las tareas?. No,
(還有2個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者sharon2000 (Norah)時間15年前 (2010/06/13 06:37), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
想請問一下todavia與aun的差異,. 剛剛有稍微查了一下字典也有查了資料,. 知道這兩個字的意思的確有些微的不同,. 但在做題目的時候還是不曉得怎樣細分這兩個字,. 不曉得有沒有什麼方法可以辨別呢?. 以及todavia跟aun的使用時機是如何呢?. 希望各位高手可以幫我解答,非常感謝:D.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁