Re: [單字] 請問todavia 與 aun的差異
※ 引述《sharon2000 (Norah)》之銘言:
: 想請問一下todavia與aun的差異,
: 剛剛有稍微查了一下字典也有查了資料,
: 知道這兩個字的意思的確有些微的不同,
: 但在做題目的時候還是不曉得怎樣細分這兩個字,
: 不曉得有沒有什麼方法可以辨別呢?
: 以及todavia跟aun的使用時機是如何呢?
: 希望各位高手可以幫我解答,非常感謝:D
這個嘛...
todavía 就是"尚未" 或是"還沒"
但是接下來就比較...複雜了點
aun (沒有重音符號) 是指 "too" "including"的意思
aún 的話 就跟 todavía 一模一樣了 (就是同意字)
例:
Ya hiciste las tareas?
No, todavía/aún no
Aun tú te quedaste perplejo con su comentario
(妳也被他的評論給疑惑了)
希望能有點幫助
我要去拼期末考了 = =
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.242.19
推
06/13 17:40, , 1F
06/13 17:40, 1F
討論串 (同標題文章)
Espannol 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章