關於外匯青年軍
看板ForeignEX (外匯)作者thomas3126 (我不想上班)時間10年前 (2015/09/18 23:31)推噓28(28推 0噓 139→)留言167則, 40人參與討論串1/2 (看更多)
小弟在ptt濳水已久,看到這次外匯青年軍的事鬧的這麽大,變成大家千夫所指的對象,
忍不住想出來說一下自己的親身體驗。
我大概在一年多前接觸到外匯青年軍,在那之前我股票、期貨、選擇權都玩過,算是蠻熱
衷於投資這檔事的,也交了不少學費,一直都在投資這條路上跌跌撞撞的學習。
基本上,繳了那麼多學費後,一聽到那些不可思議的超高報酬率,第一個念頭就是:
那自己賺就好了,何必拿出來分享?後來自己就在網路上做功課,什麼ECN啊,對賭平台
啊都研究了一下,不過因為個性衝動,所以很快就開戶,大概模擬三天就入金開始交易了
。
在這邊要講句公道話,從來沒有任何人跟我說什麼保證獲利的鬼話(基本上我也不會信)
,
相反的,反而教我的人是不斷跟我說應該要多模擬一陣子,搞清楚這程式的邏輯和最大風
險是什麼後再開始比較好。
不過我是直接邊衝邊學那一型的,所以我最後也是暴倉了
後來暫時停了一陣子,因為我覺馬丁策略有一些盲點我無法克服,所以我沒繼續跑。
不過我還是持續在想如何能克服這些困難,同時也自己手動下單玩一玩。在這過程中,也
有認識一些志同道合的,偶爾出來聊聊天,討論操作,其實也蠻開心的。
後來想說開個不一樣的平台看看,我就在OANDA開了戶。
不過我主要交易黃金,在OANDA不給貴金屬槓桿後,我又移回LUCROR。
這樣子一路過來,我其實很感嘆,在交易的這條路上,其實自己要對自己負最大的責任。
我在一開始接觸到這個團體時,我就知道沒有白吃的午餐,在我上網研究過後,我知道他
們就是所謂的IB,但我自己的想法是,人家寫出這些程式讓我使用,又有這個平台,可以
跟一些志同道合的朋友一起討論,我是不覺的有什麼關係啦。
說真的,雖然我相信真正的高手我遇不到沒辦法請教,但我在跟這些朋友出來聊天時所做
的討論,雖然質也許不夠,但量肯定是多的,大家可以認真想想,你在板上有看到很多策
略的討論嗎?
同時,在國外,IB是很正常的,決大部分的經濟商也都不是ECN平台,我想,最大的爭議
應該是,他們有用"保證獲利"這個字去吸引人嗎?如果有,那我認為很可惡,應該也有法
律問題。
問題是若他們沒有呢?我自已遇到的都是熱愛交易,同時也是注重風險的人,也沒聽過什
麼保證獲利的話,雖然有時聽到他們的報酬率很高,可是也只會笑一笑,因為有在交易的
人都知道,應該在乎的是所有可投資資產的報酬率,而非部位報酬率。
總而言之,如果不是被"保證獲利"這個字吸引來做的,我真搞不懂要如何自稱受害者?
一堆人在那言之鑿鑿說什麼他們藉由讓使用者暴倉來賺錢更是我聽過最蠢的說法,正確的
說,雖然很諷刺,但是他們應該是最不希望看到你暴倉的人了,因為你暴倉就退出市場了
不是嗎?
至於什麼對賭平台,基本上,真正的ECN平台是少之又少,美國OANDA夠大了吧,他也是所
謂的對賭平台,拿這個來質疑也很令人不解,因為沒幾家可挑了。
總之,挑好的經濟商是應該的,但就算你挑到最大最好的,也不會讓你從賠錢變賺錢。
與其在那邊嚷嚷著他們別有用心,試問自己,你做了多少功課?
你若真做足了功課,你會不了解他們是IB?
他們有跟你說"保證獲利"嗎?
就算真有人這樣跟你說(我不敢說沒有,但至少我沒遇過),你會相信?
你真的了解他們程式的邏輯,最大風險是什麼情況下發生嗎?
如果你是有接觸他們,同時賠了錢,自許為受害者的人,以上的問題,你的答案都是否定
的,那我以一個繳了不少學費的過來人來說:
我相信你不管作哪種金融商品,最後都會賠錢。
如我之前所說,交易這檔事,自己要負最大的責任。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.181.120.10
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ForeignEX/M.1442590270.A.B53.html
推
09/18 23:37, , 1F
09/18 23:37, 1F
推
09/18 23:37, , 2F
09/18 23:37, 2F
→
09/18 23:39, , 3F
09/18 23:39, 3F
→
09/18 23:39, , 4F
09/18 23:39, 4F
→
09/18 23:39, , 5F
09/18 23:39, 5F
→
09/18 23:39, , 6F
09/18 23:39, 6F
推
09/18 23:40, , 7F
09/18 23:40, 7F
→
09/18 23:41, , 8F
09/18 23:41, 8F
→
09/18 23:43, , 9F
09/18 23:43, 9F

→
09/18 23:43, , 10F
09/18 23:43, 10F
→
09/18 23:44, , 11F
09/18 23:44, 11F
推
09/18 23:46, , 12F
09/18 23:46, 12F
→
09/18 23:46, , 13F
09/18 23:46, 13F
→
09/18 23:46, , 14F
09/18 23:46, 14F
→
09/18 23:47, , 15F
09/18 23:47, 15F
→
09/18 23:48, , 16F
09/18 23:48, 16F
→
09/18 23:48, , 17F
09/18 23:48, 17F
→
09/18 23:48, , 18F
09/18 23:48, 18F
→
09/18 23:48, , 19F
09/18 23:48, 19F
→
09/18 23:48, , 20F
09/18 23:48, 20F
→
09/18 23:49, , 21F
09/18 23:49, 21F
→
09/18 23:50, , 22F
09/18 23:50, 22F
→
09/18 23:51, , 23F
09/18 23:51, 23F
推
09/18 23:51, , 24F
09/18 23:51, 24F
→
09/18 23:51, , 25F
09/18 23:51, 25F
→
09/18 23:51, , 26F
09/18 23:51, 26F
→
09/18 23:51, , 27F
09/18 23:51, 27F
→
09/18 23:52, , 28F
09/18 23:52, 28F
→
09/18 23:52, , 29F
09/18 23:52, 29F
→
09/18 23:52, , 30F
09/18 23:52, 30F
推
09/18 23:52, , 31F
09/18 23:52, 31F
→
09/18 23:53, , 32F
09/18 23:53, 32F
→
09/18 23:53, , 33F
09/18 23:53, 33F
推
09/18 23:53, , 34F
09/18 23:53, 34F
→
09/18 23:53, , 35F
09/18 23:53, 35F
→
09/18 23:54, , 36F
09/18 23:54, 36F
→
09/18 23:55, , 37F
09/18 23:55, 37F
→
09/18 23:55, , 38F
09/18 23:55, 38F
→
09/18 23:56, , 39F
09/18 23:56, 39F
還有 88 則推文
→
09/19 01:38, , 128F
09/19 01:38, 128F
推
09/19 01:54, , 129F
09/19 01:54, 129F
→
09/19 02:29, , 130F
09/19 02:29, 130F
→
09/19 05:21, , 131F
09/19 05:21, 131F
推
09/19 07:07, , 132F
09/19 07:07, 132F
推
09/19 07:56, , 133F
09/19 07:56, 133F
→
09/19 07:56, , 134F
09/19 07:56, 134F
→
09/19 07:56, , 135F
09/19 07:56, 135F
推
09/19 09:44, , 136F
09/19 09:44, 136F

→
09/19 09:44, , 137F
09/19 09:44, 137F

推
09/19 10:03, , 138F
09/19 10:03, 138F
推
09/19 10:43, , 139F
09/19 10:43, 139F
→
09/19 11:13, , 140F
09/19 11:13, 140F
→
09/19 11:20, , 141F
09/19 11:20, 141F
→
09/19 11:29, , 142F
09/19 11:29, 142F

→
09/19 11:43, , 143F
09/19 11:43, 143F
→
09/19 12:25, , 144F
09/19 12:25, 144F
→
09/19 12:26, , 145F
09/19 12:26, 145F
→
09/19 12:26, , 146F
09/19 12:26, 146F
→
09/19 12:26, , 147F
09/19 12:26, 147F
→
09/19 12:52, , 148F
09/19 12:52, 148F
→
09/19 12:53, , 149F
09/19 12:53, 149F
→
09/19 12:58, , 150F
09/19 12:58, 150F
→
09/19 12:59, , 151F
09/19 12:59, 151F
→
09/19 12:59, , 152F
09/19 12:59, 152F
→
09/19 12:59, , 153F
09/19 12:59, 153F
→
09/19 13:00, , 154F
09/19 13:00, 154F
→
09/19 13:01, , 155F
09/19 13:01, 155F
→
09/19 14:09, , 156F
09/19 14:09, 156F
推
09/19 15:52, , 157F
09/19 15:52, 157F
→
09/19 15:52, , 158F
09/19 15:52, 158F
→
09/19 20:24, , 159F
09/19 20:24, 159F
推
09/19 21:01, , 160F
09/19 21:01, 160F
推
09/19 21:05, , 161F
09/19 21:05, 161F
推
09/19 23:54, , 162F
09/19 23:54, 162F
→
09/20 11:00, , 163F
09/20 11:00, 163F
→
09/20 13:53, , 164F
09/20 13:53, 164F
推
09/20 14:49, , 165F
09/20 14:49, 165F
推
09/20 18:57, , 166F
09/20 18:57, 166F
推
09/25 14:18, , 167F
09/25 14:18, 167F
討論串 (同標題文章)
ForeignEX 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
131
357