Re: [問題] 請問 用法文怎麼說呢

看板Francais (法語)作者 (劍一出鞘 非死即傷)時間19年前 (2005/11/05 23:16), 編輯推噓6(605)
留言11則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《tzupopo (為何陰錯陽差)》之銘言: : 請問大家喔 : “我要如何抓緊妳呢”的法文怎麼說 : 請替我解答 : 感激不盡 : 謝謝 不好意思 我也找不到acrocher這個字 不知道是不是有拼錯 或是用另外的字代替比較好呢 請幫我解答 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.251.95

11/06 01:08, , 1F
crocher?
11/06 01:08, 1F

11/06 04:10, , 2F
抱歉,是accrocher,我打錯了
11/06 04:10, 2F

11/06 04:22, , 3F
或者你找caliner 和embrasser這兩個動詞都有抱的意思
11/06 04:22, 3F

11/06 04:24, , 4F
accrocher的感覺像用手臂勾住,圍住
11/06 04:24, 4F

11/06 04:27, , 5F
embrasser是擁抱,感覺比較輕,似友情
11/06 04:27, 5F

11/06 04:28, , 6F
caliner是擁住,屬於溫柔的感情
11/06 04:28, 6F

11/06 04:29, , 7F
忘了說accrocher是較主動,積極,或調皮...
11/06 04:29, 7F

11/06 04:31, , 8F
這些是我在使用時的感覺啦,也請補充指教
11/06 04:31, 8F

11/06 22:01, , 9F
embrasser居然是友情式的擁抱。。。。
11/06 22:01, 9F

11/06 22:14, , 10F
{在好想除了書信以外embrasser已經不只是友情也不只是擁抱
11/06 22:14, 10F

11/07 17:36, , 11F
merci beaucoup
11/07 17:36, 11F
文章代碼(AID): #13RCpfak (Francais)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13RCpfak (Francais)