Re: [問題]這句法文怎麼說? (優雅的女人是不生氣的)

看板Francais (法語)作者 (放空是沒有極限)時間19年前 (2006/06/08 09:57), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《ankank (ANK)》之銘言: : 我想請問二句法文的說法 : 1.據說奧黛莉赫本的母親曾對她說過 : "優雅的女人是不生氣的" : 這句法文該怎麼說呢? : 2.法國人愛喝咖啡 所以有句話說 : "若不在回家的路上,那麼我必定是在前往咖啡館的途中" : 這句話是誰說的? 原文又該怎樣說呢? 「我不在家,就在咖啡館,不在咖啡館,就在往咖啡館的路上」 是出自知名的奧地利作家茨威格Stefan Zweig(1881-1942) 但原文...找不到... 不確定是用法文還是用德文說的 : 請幫我解惑~merci beaucoup! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.228.41.249
文章代碼(AID): #14XuG65B (Francais)
文章代碼(AID): #14XuG65B (Francais)