[問題] 請問和中文 "呵呵" 類似的法文 "發語詞"...

看板Francais (法語)作者 (兩面同質)時間19年前 (2006/06/21 12:19), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
最近和一個剛認識的法國朋友用使盡渾身解數的中英法文通信時, 在解釋 "呵" 這個字時遇到障礙, 他查字典說是表驚訝還是怎樣的, (字典寫的大概是古早的用法) 我一時也找不到相對應的英文字來解釋, 想請教有人知道類似或有點接近的法文發語詞/擬聲字嗎? 如果法文字有,那我解釋給他看就方便了。 (如果沒有,那我真的只能下次見面時笑呵呵給他看了@_@) 不過想起來, 突然也有點不知道用中文如何解釋我們常用的 "呵呵", 顯然 "哈哈" 或 "嘿嘿",或者 "嘿嘿嘿",都簡單多了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 64.180.63.236 ※ 編輯: amphi 來自: 64.180.63.236 (06/21 12:49)

06/22 17:46, , 1F
狀聲詞是用拼音的,唸出來是那樣就可以了。
06/22 17:46, 1F

06/26 06:41, , 2F
多謝。
06/26 06:41, 2F
文章代碼(AID): #14cCZ5kg (Francais)
文章代碼(AID): #14cCZ5kg (Francais)