[心得]在台中歐可法語學習的心得

看板Francais (法語)作者 (White Gummy Bear)時間18年前 (2007/09/02 14:53), 編輯推噓9(908)
留言17則, 5人參與, 最新討論串1/1
哈囉 我是之前有請求大家幫助的那位台中女生 希望在台中可以找到學法文的好地方 感謝當初熱心的朋友 有人推薦我去夏爾 我之前也有去試聽過艾兒ANL(聽說是他們第一次辦試聽活動) 還有稍微聽說過有一家新開的歐可法語 ANL是因為真的太貴了@@我是學生 付不起那種一個小時1200的學費@@ ps.因為我是希望一對一的家教上課 所以我也打去夏爾問 一個小時便宜很多 是750 當然以上兩家買越多小時是越便宜 不過還是頗貴@@ 後來我想說碰運氣 打去歐可問問 結果他們說 家教一對一 跟法籍老師 450!! 而且如果你成為會員 一個小時只要150 我在什麼都不知道 週遭也沒有人去歐可上過課的情況下 就想說 不然去試試看好了 反正不喜歡就不要繼續去 結果我去上了一個多月 30多個小時之後 我的感想就是 真的很好 很推薦 基於他太新了 去上過的人不多的情況下 決定跟大家心得分享一下 基本上 那邊的老師就是兩位 一位法籍 還有一位中籍老師 (他們是夫妻) 中籍老師去法國唸了文學碩士 我覺得那邊 時間很自由 而且主要是 他們的配合度超高 時段 或是你想上的內容 你想使用的教材 他們都很願意配合 法國老師 Francois的人超好 很有耐心 也很溫和 然後中籍老師很認真 會特地為了你的要求 去整理文法 發的講義也很實用 那邊也有上百片的DVD可以借回家看 不過書的話比較少 因為大部分都是童書 那種青少年 或是給大一點的人看的書就比較少 而且下課以後 還可以跟他們的超可愛女兒Apoline一起玩 Apoline超可愛 平常講話用法文 生氣的時候會用中文大叫''我不要!!" 三歲超可愛的中法混血小女孩 對不起我離題了 總之阿 我在那邊上的感覺 老實說是出乎意料的好 但是很高階的我就不確定了 因為我的程度是大約在A1~A2之間 上的是TAXI 2 主要問題是說 法籍老師唸的是分子生物@@ 所以對於法文造詣已經很高的學生 我不知道你們會不會嫌他不是唸文學的 不過對於我來說 當然是已經非常足夠 然後那邊上課環境很好 他們租了一整棟的房子 有重新裝潢 上課的教室 乾淨 明亮 有冷氣 不會簡陋啦! 總之 我不是他們派來打廣告的@@ 只是單純的因為 即將開學 回台北 暫時不會繼續在歐可上課 就想要來跟大家心得分享一下 畢竟因為他很新 去上過的人不多 而且我真的很喜歡老師夫妻倆 更愛小小Apoline 所以就決定來這邊po篇文章啦 有想要在台中學法語的朋友們 我是真的滿推薦歐可的 大概就是這樣 ^______^ Po文之後好多人寫信來問我地址電話呀 我不知道po在這邊可不可以 如果不行的話 麻煩請版主告知 我一定馬上刪掉電話地址和網址的部分! 04-2260-8221 0934-148-184 台中市南區南和路134-1號 http://echofrancais.myweb.hinet.net/index.html ps.因為那邊只有老師夫妻倆 所以萬一是答錄機 一定要留言喔 因為老師在上課時沒辦法接電話 才會需要答錄機 所以留言老師下課後一定馬上回 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.163.164.253

09/02 15:45, , 1F
推原po很high~ XD
09/02 15:45, 1F

09/02 15:59, , 2F
抱歉我有打錯 成為會員是300 那個150的價錢是小班的
09/02 15:59, 2F

09/02 16:00, , 3F
總之 會員 一對一 300,小班150
09/02 16:00, 3F

09/02 16:00, , 4F
只是學員的話 一對一 450,小班也是150
09/02 16:00, 4F

09/02 16:01, , 5F
我上的是學員一對一 450/HR 不過詳細還是打去問保險
09/02 16:01, 5F

09/02 21:14, , 6F
感覺還是比一般一對一的價格便宜很多啊
09/02 21:14, 6F

09/02 22:40, , 7F
原po好嗨喔...感覺真不錯
09/02 22:40, 7F

09/03 00:03, , 8F
標題可以縮短一點喔 [心得] 在台中歐可法語的學習心得
09/03 00:03, 8F

09/03 12:58, , 9F
我不會修改耶>"<要按什麼???可以教我嗎,謝謝~
09/03 12:58, 9F

09/03 14:35, , 10F
大寫E
09/03 14:35, 10F
※ 編輯: gummybearann 來自: 218.163.156.195 (09/03 17:24) ※ 編輯: gummybearann 來自: 218.163.156.195 (09/03 17:25)

09/03 17:25, , 11F
謝謝:)
09/03 17:25, 11F

09/03 23:31, , 12F
是大寫T修改標題吧...
09/03 23:31, 12F

09/03 23:34, , 13F
對不起我太久沒用了 搞錯
09/03 23:34, 13F

09/06 09:16, , 14F
現在前面出現了一個大寫D是什麼情況?@@
09/06 09:16, 14F
※ 編輯: gummybearann 來自: 218.163.164.138 (09/06 21:39)

09/07 00:14, , 15F
出現D 是你不小心按到小t...再按一次就消失了
09/07 00:14, 15F

09/07 22:10, , 16F
感謝:)
09/07 22:10, 16F

09/21 22:32, , 17F
推你 很有用的資訊>_<
09/21 22:32, 17F
文章代碼(AID): #16sbtGy- (Francais)
文章代碼(AID): #16sbtGy- (Francais)