[問題] "不要跑"的法文怎麼說
寫作業用的
不要(逃)跑
自己翻是: (1) Pas de fuite!
(2) Pas fuir!
(3) N'est fuir pas!
如果在日常生活中 對小偷說 :"站住! 不要跑!!!!" (請各位想像一下XD)
請問哪一個比較好 比較強而有力 具戲劇喜感??XD
還是有其他的? 希望高手解答!
Merci beaucoup!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.113.139
※ 編輯: laurelami 來自: 59.113.113.139 (11/08 23:53)
推
11/09 00:36, , 1F
11/09 00:36, 1F
推
11/09 09:31, , 2F
11/09 09:31, 2F
推
11/09 09:36, , 3F
11/09 09:36, 3F
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章