[問題] 誠摯邀請您...怎麼翻 謝謝

看板Francais (法語)作者 (Janine)時間18年前 (2008/05/02 21:04), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
想請大家幫忙我翻譯一句話 "誠摯的邀請您來聽我的音樂會" 我自己有翻了一下 je t'invitw de venir mon concert avec mes sincere. 不知道這樣翻對不對 請大家指導一下 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.246.89

05/03 04:27, , 1F
Je vous invité sincèrement de assister mon concert
05/03 04:27, 1F

05/03 04:29, , 2F
這是我的想法,不知道對不對,再請各位大大指教
05/03 04:29, 2F

05/03 11:24, , 3F
je vous "invite" ?
05/03 11:24, 3F
文章代碼(AID): #186n5Ht_ (Francais)
文章代碼(AID): #186n5Ht_ (Francais)