[字彙] 請問 ”薩柯基的高跟鞋” 法文怎麼說?
查過字典但是仍然不清楚 薩柯基的高跟鞋該怎麼說
les souliers montants de Nicholas Sarkozy ---> 迳 這樣對嗎?
還是他腳上那雙高跟鞋有其他更精確的字呢?
在這邊先謝謝大家了
--
這是我的部落格 ;
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!Tupwxw6QFQOD6xQ73NYV
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.121.153.151
→
07/16 22:14, , 1F
07/16 22:14, 1F
→
07/16 22:16, , 2F
07/16 22:16, 2F
→
07/17 04:38, , 3F
07/17 04:38, 3F
→
07/17 04:38, , 4F
07/17 04:38, 4F
→
07/17 04:40, , 5F
07/17 04:40, 5F
推
07/17 11:40, , 6F
07/17 11:40, 6F
→
07/17 22:25, , 7F
07/17 22:25, 7F
→
07/17 22:27, , 8F
07/17 22:27, 8F
推
07/19 09:41, , 9F
07/19 09:41, 9F
推
09/09 08:23, , 10F
09/09 08:23, 10F
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
-2
10
-7
13