[問題] 這個句子是什麼意思

看板Francais (法語)作者時間17年前 (2008/07/17 08:20), 編輯推噓3(305)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/1
Etes-vous au benefice d'une bourse? 線上字典翻出來都有點奇怪 先謝謝大家囉 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.216.246

07/17 08:24, , 1F
你的股票有賺嗎?
07/17 08:24, 1F

07/17 08:32, , 2F
@ @
07/17 08:32, 2F

07/17 08:33, , 3F
是問你有沒有領獎學金吧
07/17 08:33, 3F

07/17 08:33, , 4F
啊,我還以為這是在問「你有在領獎學金嗎/你是獎助學生嗎
07/17 08:33, 4F

07/17 08:34, , 5F
囧> 沒注意到樓上已經推了
07/17 08:34, 5F

07/17 17:28, , 6F
pas grave :) mais c'est seulement ce que j'en pense
07/17 17:28, 6F

07/17 17:35, , 7F
chui pas vraiment sur ca depend du contexte...
07/17 17:35, 7F

07/17 21:05, , 8F
感謝大家!!
07/17 21:05, 8F
文章代碼(AID): #18Vf1BN2 (Francais)
文章代碼(AID): #18Vf1BN2 (Francais)