[問題] 可以幫我翻譯這句嗎~? 謝謝^^

看板Francais (法語)作者 (fan of s+arck)時間17年前 (2008/07/30 10:28), 編輯推噓2(204)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
elle a lair bien jolie ta copine en tout cas profites bien de ta derniere semaine. 感恩囉~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.3.40

07/30 10:47, , 1F
l'air?
07/30 10:47, 1F

07/30 10:59, , 2F
法文裡有lair這個字嗎??
07/30 10:59, 2F

07/30 11:19, , 3F
應該是l'air,整句意思是: 你女朋友超正,總之好好保握這最
07/30 11:19, 3F

07/30 11:20, , 4F
後一個禮拜。
07/30 11:20, 4F

07/30 17:15, , 5F
bien jolie 還不到超正的語感
07/30 17:15, 5F

07/30 23:37, , 6F
所以是還不錯正嗎? 噗噗 謝謝囉^^~
07/30 23:37, 6F
文章代碼(AID): #18Zz7CAU (Francais)
文章代碼(AID): #18Zz7CAU (Francais)