[心得] Je vous en prie...
[je vous en prie]
記得
可以接在祈使句後 類似 [s'il vous plaît] 的功能
也可以用於 在對方說 [merci] 之後的回應 類似 [de rien]
但中文意思 一直不知該怎麼解釋
自己是把它想成[請不用客氣]
這樣 是不是行得通?
--
you got to remember love
you know that love is a gift from up above
share love, give love, spread love
measure your life in love
~ seasons of love ~ by Jonathan Larson
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.198.63
推
09/07 00:16, , 1F
09/07 00:16, 1F
→
09/07 00:25, , 2F
09/07 00:25, 2F
→
09/07 00:28, , 3F
09/07 00:28, 3F
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
18
34